Best English translation of Les Chants de Maldoror?
Téma indítója: Kunik
Kunik
Kunik  Identity Verified
Local time: 11:40
angol - lett
+ ...
Mar 15, 2017

There are several translations, and the reviews on Amazon are very conflicting about the translation quality. Which one would you recommend?

 
philgoddard
philgoddard
Egyesült Államok
német - angol
+ ...
I'd love to be proved wrong... Mar 15, 2017

But I think your chances of finding someone who has compared the English translations of this little-known book are close to zero.
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Chants_de_Maldoror#English_translations


 
Egor Shapurov
Egor Shapurov  Identity Verified
Németország
Local time: 11:40
angol - orosz
+ ...
Title of my reply Feb 27, 2019

How is it little-known, again? It is probably one of the most influential French novels.

tinageta wrote:

There are several translations, and the reviews on Amazon are very conflicting about the translation quality. Which one would you recommend?

1. You should read all of them and then learn French and read it again!

2. The one that was used by Jarmusch in the Permanent Vacation is probably good. The guy "used to" have a good taste back then.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best English translation of Les Chants de Maldoror?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »