Off topic: The Misheard Lyrics Téma indítója: Elena Bellucci
| | Heinrich Pesch Finnország Local time: 10:37 Tag (2003 óta) finn - német + ...
Never listened to this band before, and I missed nothing. | | |
hilarious... well, Nightwish are Finnish... maybe their pronunciation could be better....
Steven (Seagull) | | | Misheard Lyrics | Sep 7, 2006 |
Heinrich Pesch wrote:
Never listened to this band before, and I missed nothing.
blame your compatriots...
Giovanni | |
|
|
sylvie malich (X) Németország Local time: 09:37 német - angol what a great break from this horrible proofing job... | Sep 7, 2006 |
I really needed this.
Hamster.
The Dentist.
Fish Master.
(still laughing) | | | Joost Elshoff (X) Local time: 09:37 spanyol - holland + ...
I think I'll have listen to this one once I get back home...
Ever paid attention to the first lines in Madonna's song Sorry ?
There's a real cheap but fatal error in the spoken part, where they translated "I'm sorry" into different languages, using Babelfish (ieks).
Je suis desolée (okay, nothing to say about that)
Ik ben droevig (hmm, "Ik heb spijt" would be better)
Even the best songwriters can get lazy apparently. | | | Thomas Pfann Egyesült Királyság Local time: 08:37 angol - német + ... Oh, it's Dutch then... | Sep 8, 2006 |
Joost Elshoff wrote:
Ever paid attention to the first lines in Madonna's song Sorry ?
k ben droevig (hmm, "Ik heb spijt" would be better)
[/quote]
That's funny - I always had the same criticism, although until now I didn't even know that this was supposed to be a Dutch line. I always misheard this as the German line "Ich bin traurig" and said "Tut mir leid" would have been better in that context. But, of course, you're right, Joost, it's Dutch indeed. | | |
Hmm, Nightwish is (or used to be) one of my favourite bands, but luckily I have a sense of humour... The Wishmaster one was hilarious, yes; but may I suggest you'd watch some genuine Nightwish videos (lots of them on Youtube), before this caricature (or after, at least...)! Might give you bit better idea of the band, honestly...
Heinrich, I think you *have* missed a lot, but maybe there is an age gap thing going on here... ... See more Hmm, Nightwish is (or used to be) one of my favourite bands, but luckily I have a sense of humour... The Wishmaster one was hilarious, yes; but may I suggest you'd watch some genuine Nightwish videos (lots of them on Youtube), before this caricature (or after, at least...)! Might give you bit better idea of the band, honestly...
Heinrich, I think you *have* missed a lot, but maybe there is an age gap thing going on here...
Actually, funny but there was a whole thread regarding misheard (Nightwish) lyrics on Nightwish.com:
http://www.nightwish.com/forum/index.php?showtopic=20408
 ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » The Misheard Lyrics TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |