This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gennady Lapardin Oroszországi Föderáció Local time: 20:28 olasz - orosz + ...
imho
Aug 24, 2022
Baran Keki wrote:
translation is dead as a profession
Has it ever been? Perhaps, it's not yet born as a profession?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Newton Egyesült Államok Local time: 13:28 japán - angol + ...
Derisory rates
Aug 27, 2022
There will always be translators with low self-esteem willing to work for peanuts just as there will always be masochistic travelers willing to subject themselves to the indignities of British Airways, Ryanair and EasyJet.
Nadja Balogh
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free