A témához tartozó oldalak: < [1 2 3 4 5 6 7] | Off topic: Dīvainie, smieklīgie un šķībie/greizie/nepareizie tulkojumi Téma indítója: Austra Muizniece
| Sludinājums no ss.lv | Aug 9, 2013 |
В связи с переездом продаю 2 бойлера, с гарантией. ( termex-15L) под раковину, (gorenje-80L) установка горизонтально и вертикально, в отличном состоянии. Продам объявление удалю.
Sakarā ar pārbrauktuvi pārdodu 2 boilerus, ar garantiju. ( termex - 15L) zem gliemežnīcas, (gorenje - 80L) uzstādīšana horizontāli un vertikāli, teicamā stāvoklī. Pārdošu izsludināšanu aizdabūšu. | | | vita z Lettország Local time: 14:13 angol - lett Kokaīna dzērieni | Apr 8, 2015 |
EN - Europol runs the Europol Cocaine Logo System which consists of the Cocaine Logo, Cocaine *Punch* and Specific Means of Concealment databases.
LV - Europol vada Europol kokaīna logotipu sistēmu, ko veido kokaīna logotipu, kokaīna *dzērienu* un īpašu slēpšanas veidu datubāzes.
(EUROPOL PĀRSKATS, 2011. gads)
Burtiski nav tulkots, jo tad būtu nevis *kokaīna dzērienu*, bet *kokaīna punšu* datubāze.
Punch:
1. A beverage, ... See more EN - Europol runs the Europol Cocaine Logo System which consists of the Cocaine Logo, Cocaine *Punch* and Specific Means of Concealment databases.
LV - Europol vada Europol kokaīna logotipu sistēmu, ko veido kokaīna logotipu, kokaīna *dzērienu* un īpašu slēpšanas veidu datubāzes.
(EUROPOL PĀRSKATS, 2011. gads)
Burtiski nav tulkots, jo tad būtu nevis *kokaīna dzērienu*, bet *kokaīna punšu* datubāze.
Punch:
1. A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic.
2. A tool for stamping a design on a surface. ▲ Collapse | | | Frāze, kādu atradu kādā materiālu drošības datu lapā. | Apr 11, 2017 |
Runa iet par nepieciešamo aizsargekipējumu ugunsdzēsējiem, dzēšot ugunsgrēku.
Ieteikumi ugunsdzēsējiem:
Kombinezoni ķīmiskajām vielām. Akvalangs vai salīdzināmi elpošanas aparāti. | | | kayle Local time: 14:13 lett - angol + ... varbūt taisnība? | May 11, 2017 |
Source:
When protective devices suck as protective cover [...] | |
|
|
Var redzēt, ka tulks ir speciālists attiecīgajā tēmā :) | Mar 19, 2018 |
EN: The product may concentrate by evaporation.
LV: Iztvaikojot var rasties produkta koncentrācija. | | | DDL tulkojums | Apr 26, 2022 |
EN: P270, Do not eat, drink or smoke when usung this product.
LV: P270, Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
Viss jau būtu labi un pareizi, ja vien produkts nebūtu elektroniskās cigaretes. | | | A témához tartozó oldalak: < [1 2 3 4 5 6 7] | Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve. Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ». Dīvainie, smieklīgie un šķībie/greizie/nepareizie tulkojumi Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |