Olga Marras Hanna (Gatwick Translation Services) Téma indítója: Rod Brookes
| Rod Brookes Spanyolország Local time: 00:07 spanyol - angol
My friend and colleague Olga Marras Hanna sadly passed away on 18 March. A genuine linguist who was native in French, English and Italian, and fluent in Spanish, Olga worked as a professional translator since the early 1980s, eventually becoming a Fellow of the Chartered Institute of Linguists. As proprietor of the company Gatwick Translation Services, she was the ideal outsourcer. She knew that the best way to supply high-quality translations to her clients was to find the best translators and ... See more My friend and colleague Olga Marras Hanna sadly passed away on 18 March. A genuine linguist who was native in French, English and Italian, and fluent in Spanish, Olga worked as a professional translator since the early 1980s, eventually becoming a Fellow of the Chartered Institute of Linguists. As proprietor of the company Gatwick Translation Services, she was the ideal outsourcer. She knew that the best way to supply high-quality translations to her clients was to find the best translators and treat them as personal friends, which came very naturally to her. Registered on Proz almost since the beginning, she was not a regular contributor to the forums. However, I am sure that many Proz members will have had the pleasure of working with her over the years through her outsourcing work. She will be very much missed by her husband Don, her children Caroline and Nicholas, her family, friends, neighbours, colleagues and everyone who had the privilege to know her.
Her Proz profile is here: https://www.proz.com/profile/15111 ▲ Collapse | | | Sorry to hear... | Apr 1, 2019 |
Rod Brookes wrote:
My friend and colleague Olga Marras Hanna sadly passed away on 18 March. A genuine linguist who was native in French, English and Italian, and fluent in Spanish, Olga worked as a professional translator since the early 1980s, eventually becoming a Fellow of the Chartered Institute of Linguists. As proprietor of the company Gatwick Translation Services, she was the ideal outsourcer. She knew that the best way to supply high-quality translations to her clients was to find the best translators and treat them as personal friends, which came very naturally to her. Registered on Proz almost since the beginning, she was not a regular contributor to the forums. However, I am sure that many Proz members will have had the pleasure of working with her over the years through her outsourcing work. She will be very much missed by her husband Don, her children Caroline and Nicholas, her family, friends, neighbours, colleagues and everyone who had the privilege to know her.
Her Proz profile is here: https://www.proz.com/profile/15111
May she rest in peace. Please accept my condolences. | | | Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve. Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ». Olga Marras Hanna (Gatwick Translation Services) LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |