गूगल पर अंग्रेजी-हिंदी अनुवाद
Téma indítója: Suyash Suprabh
Suyash Suprabh
Suyash Suprabh  Identity Verified
India
Local time: 19:40
angol - hindi
+ ...
May 3, 2008

अब आप गूगल पर अंग्रेजी से हिंदी या हिंदी से अंग्रेजी में अनुवाद कर सकते हैं।

http://www.google.com/language_tools?hl=en

इसमें आप अनुवाद को बेहतर बनाने के लिए सुझाव दे सकते हैं।


 
Ritu Bhanot
Ritu Bhanot  Identity Verified
Franciaország
francia - hindi
+ ...
मुफ़्त सुझाव? May 6, 2008

बेवकूफ़ समझा है क्या जो हम सुझाव देंगें? मुफ़्त में काम करना मेरी आदत नहीं!!! गूगल के पास बहुत पैसा है अनुवाद करवा ले ।

 
keshab
keshab  Identity Verified
Local time: 19:40
Tag (2006 óta)
angol - bengáli
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
पैसा होने से यन्त्र इन्सान नहीं होता May 10, 2008

शुक्रिया सुप्रभजी!! इस अनोखे साइट की जानकारी देने के लिए!

मैं ने इसका फैदा उठाया और तुरंत हिन्दी में अनुवाद के लिए डाल दिया : I want to translate my name into Hindi
नतीजा भी तुरंत ही निकल आया : "मैं चाहता हूँ कि मे�
... See more
शुक्रिया सुप्रभजी!! इस अनोखे साइट की जानकारी देने के लिए!

मैं ने इसका फैदा उठाया और तुरंत हिन्दी में अनुवाद के लिए डाल दिया : I want to translate my name into Hindi
नतीजा भी तुरंत ही निकल आया : "मैं चाहता हूँ कि मेरे नाम से अनुवाद करने के लिए हिन्दी में ."

फिर डाला: I am an indian by birth and I love my motherland.
जवाब आया : "मैं एक भारतीय हूँ और मैं जन्म से मेरे प्रेम मातृभूमि है ."

क्या बात है!!!

मैं तो पहले घबड़ा ही गया था कि हमारी रोटी-रोजी अब बन्द होनेवाली है! गुगल के हिन्दीवाले जो आ गये !! पर अब मैं निश्चिन्त हूं कि ऐसे घटिया किस्म के अनुवादक से हमारा कोई डर नहीं ।

[Edited at 2008-05-10 13:58]

[Edited at 2008-05-10 14:00]
Collapse


 
Rajan Chopra
Rajan Chopra  Identity Verified
India
Local time: 19:40
Tag (2008 óta)
angol - hindi
+ ...
लिंक सुझाने के लिए धन्यवाद, पर... May 11, 2008

मशीनी अनुवाद की अपनी सीमाएं हैं, जो मामूली न होकर गम्भीर हैं क्योंकि मशीन के पास इंसान जैसा दिमाग नहीं होता। विशेषकर अनुवाद के क्षेत्र में मशीन व्यक्ति को टक्कर नहीं दे पाएगी क्योंकि एक ही शब�... See more
मशीनी अनुवाद की अपनी सीमाएं हैं, जो मामूली न होकर गम्भीर हैं क्योंकि मशीन के पास इंसान जैसा दिमाग नहीं होता। विशेषकर अनुवाद के क्षेत्र में मशीन व्यक्ति को टक्कर नहीं दे पाएगी क्योंकि एक ही शब्द के अलग-अलग संदर्भों में भिन्न अर्थ होते हैं और संवेदनहीन मशीन वास्तविक और प्रासंगिक अर्थ ग्रहण नहीं कर सकती।

Suyash Suprabh wrote:

अब आप गूगल पर अंग्रेजी से हिंदी या हिंदी से अंग्रेजी में अनुवाद कर सकते हैं।

http://www.google.com/language_tools?hl=en

इसमें आप अनुवाद को बेहतर बनाने के लिए सुझाव दे सकते हैं।



Collapse


 
Shaalini Bansal
Shaalini Bansal
Egyesült Királyság
Local time: 15:10
angol - hindi
+ ...
लिंक के सुझाव के लिये धन्यवाद, परंतु May 21, 2008

लिंक के सुझाव के लिये बहुत बहुत धन्यवाद, परंतु मेरे अनुसार एक इंजन इनसान की जगह नहीं ले सकता और मशीन के द्वारा किये गये अनुवाद में प्रायः त्रुटियाँ पायी जाती हैं, जैसा कि केशब जी ने बताया है और मैं बिल्कुल भी मुफ्त काम के पक्ष में नहीं हूँ और वह भी एक ऐसी कम्पनी के लिये जो कि बहुत बड़ी और विख्यात है... गूगल चाहे तो वह पैसे देकर अनुवाद करा सकता है |

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

गूगल पर अंग्रेजी-हिंदी अनुवाद






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »