לוקליזציה
Téma indítója: OOGIT
OOGIT
OOGIT
Local time: 07:12
Jul 1, 2014

שלום לכולם,

אני מתרגמת, עובדת כעצמאית ומתמחה כבר כמה שנים בתחום המשפטי והכלכלי.
אני מעוניינת כרגע להתרחב לתחום הלוקליזציה, ושאלתי היא כיצד ניתן לעשות זאת, האם לעבוד באופן עצמאי, או עדיף לנסות להיכנס דרך חברת תרגום שמתמחה בנושא.
כמו כן, האם נדרש ידע טכני כדי לעסוק בתחום זה, ואם כן כיצד ניתן לרכוש אותו.
אם יש מישהו שעוסק בכך ויכול לעזור לי לשפוך אור על הנושא, אודה על כל עזרה

יום נעים,
רונית


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


לוקליזציה






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »