This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
אני מתרגמת, עובדת כעצמאית ומתמחה כבר כמה שנים בתחום המשפטי והכלכלי.
אני מעוניינת כרגע להתרחב לתחום הלוקליזציה, ושאלתי היא כיצד ניתן לעשות זאת, האם לעבוד באופן עצמאי, או עדיף לנסות להיכנס דרך חברת תרגום שמתמחה בנושא.
כמו כן, האם נדרש ידע טכני כדי לעסוק בתחום זה, ואם כן כיצד ניתן לרכוש אותו.
אם יש מישהו שעוסק בכך ויכול לעזור לי לשפוך אור על הנושא, אודה על כל עזרה
יום נעים,
רונית
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve. Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.