This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pat Jenner (X) Local time: 23:27 német - angol + ...
Jul 27, 2004
I'm doing a translation about RSI (for once, something that might be personally useful) and the text mentions a 'Veyboard'. This is apparently a novel type of keyboard which allows you to input groups of letters rather than individual letters. Just wondered if anyone had any experience with this.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Wenke Geddert Egyesült Királyság Local time: 23:27 Tag (2004 óta) angol - német + ...
Veyboard is a syllabic chording keyboard. It allows very rapid input by skilled operators (and I emphasize skilled). According to the distributor's website, training in the use of the keyboard takes approximately 5 weeks, and then a long period of practice to achieve your maximum speed.
Basically, the operation involves entering partial words or syllables by depressing several keys at once, and the software allows you to build words one syllable at a time. When you are finished b... See more
Veyboard is a syllabic chording keyboard. It allows very rapid input by skilled operators (and I emphasize skilled). According to the distributor's website, training in the use of the keyboard takes approximately 5 weeks, and then a long period of practice to achieve your maximum speed.
Basically, the operation involves entering partial words or syllables by depressing several keys at once, and the software allows you to build words one syllable at a time. When you are finished building the word, you "send" it to the printer or word processor, and proceed to build your next word. It is very similar in operation to a stenograph machine used by court reporters, with the exception that the output is in English (or other plain language) while the output of the stenograph is a coded text which is not legible to the untrained person.
I have been a stenograph operator for approximately 35 years. I have a great interest in the Veyboard, but the price is rather prohibitive. 1950.00 Euros. Unless I should happen on a used one that I could try out, I doubt that I would make such in investment simply to satisfy my curiosity. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.