Πόσο να χρεώσω για μετάφραση ιστοσελίδας από excel?
Téma indítója: Sofia Sapountzaki
Sofia Sapountzaki
Sofia Sapountzaki  Identity Verified
Görögország
Local time: 19:48
német - görög
+ ...
Jul 15, 2014

Καλησπέρα σας,

μου ζητήθηκε προσφορά για μετάφραση ιστοσελίδας τύπου e-shop από Ελληνικά προς Γερμανικά. Το αρχείο που μου δόθηκε είναι ένα excel με 7 στήλες και περίπου 2.000 γραμμές. Η κοστολόγηση με καταμέτρηση των λέξεων δεν έχει νόημα, δεδομένου ότι αφ' ενός οι λέξεις εί�
... See more
Καλησπέρα σας,

μου ζητήθηκε προσφορά για μετάφραση ιστοσελίδας τύπου e-shop από Ελληνικά προς Γερμανικά. Το αρχείο που μου δόθηκε είναι ένα excel με 7 στήλες και περίπου 2.000 γραμμές. Η κοστολόγηση με καταμέτρηση των λέξεων δεν έχει νόημα, δεδομένου ότι αφ' ενός οι λέξεις είναι περίπου 200.000, αφ' ετέρου οι περισσότερες από αυτές είναι επαναλήψεις. Επίσης, η μία στήλη περιέχει html tags τα οποία θα πρέπει να μεταφερθούν αυτούσια. Ευτυχώς, το wordfast τα εντοπίζει και έτσι μπορώ να τα περάσω με ένα κλικ. Δεν παύουν βέβαια να είναι άπειρα κλικ!

Μήπως ξέρετε να με διαφωτίσετε;

Ευχαριστώ
Σοφία

[Edited at 2014-07-15 12:01 GMT]

[Edited at 2014-07-15 12:12 GMT]
Collapse


 
Nick Lingris
Nick Lingris  Identity Verified
Egyesült Királyság
Local time: 17:48
Tag (2006 óta)
angol - görög
+ ...
Μερικές ακόμα ερωτήσεις Jul 15, 2014

Καλησπέρα, Σοφία. Μερικές ακόμα ερωτήσεις που πρέπει να κάνεις (κυρίως στον εαυτό σου):

Πόσες λέξεις κειμένου (χωρίς τα κομμάτια που θα μείνουν αμετάφραστα) είναι ακριβώς;
Ποιο ποσοστό του κειμένου είναι επαναλήψεις;
Πόσο εξοικειωμένη είμαι με αυτό το είδος κει
... See more
Καλησπέρα, Σοφία. Μερικές ακόμα ερωτήσεις που πρέπει να κάνεις (κυρίως στον εαυτό σου):

Πόσες λέξεις κειμένου (χωρίς τα κομμάτια που θα μείνουν αμετάφραστα) είναι ακριβώς;
Ποιο ποσοστό του κειμένου είναι επαναλήψεις;
Πόσο εξοικειωμένη είμαι με αυτό το είδος κειμένου και πόσο χρόνο θα αναλώσω για να κάνω επαγγελματική δουλειά;
Πόσες ώρες προβλέπω να μου πάρει τελικά, συνολικά και ρεαλιστικά;
Ποιο ποσοστό του μήνα εργασίας είναι αυτές οι ώρες;
Πόσο θέλω να αμείβομαι κάθε μήνα αν πρέπει να πληρώνω φόρο και ασφάλεια;
Πόσο θέλω να αμείβομαι κάθε μήνα αν πρέπει επίσης να μεγαλώνω οικογένεια;

Τα παραπάνω είναι μερικά από τα ερωτήματα που πρέπει να απαντά ο επαγγελματίας μεταφραστής για να μειωθούν τα κρούσματα απαράδεκτα χαμηλών τιμών και παρανομίας.

Κατά τ’ άλλα, επίτρεψέ μου και μια γλωσσική παρατήρηση: το web site είναι ιστότοπος, διαδικτυακός τόπος. Ιστοσελίδα είναι το web page. Τα ηλεκτρονικά καταστήματα είναι ιστότοποι.

Καλή πορεία και καλή τύχη!
Collapse


 
Sofia Sapountzaki
Sofia Sapountzaki  Identity Verified
Görögország
Local time: 19:48
német - görög
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Δεκτή η παρατήρηση! Jul 15, 2014

Nick Lingris,

ευχαριστώ πολύ για την παρατήρηση σου σχετικά με τη διαφορά ανάμεσα στον ιστότοπο και την ιστοσελίδα, καθώς και για τις πολύτιμες ερωτήσεις σου!

Φιλικά,
Σοφία


Nick Lingris wrote:

Καλησπέρα, Σοφία. Μερικές ακόμα ερωτήσεις που πρέπει να κάνεις (κυρίως στον εαυτό σου):

Πόσες λέξεις κειμένου (χωρίς τα κομμάτια που θα μείνουν αμετάφραστα) είναι ακριβώς;
Ποιο ποσοστό του κειμένου είναι επαναλήψεις;
Πόσο εξοικειωμένη είμαι με αυτό το είδος κειμένου και πόσο χρόνο θα αναλώσω για να κάνω επαγγελματική δουλειά;
Πόσες ώρες προβλέπω να μου πάρει τελικά, συνολικά και ρεαλιστικά;
Ποιο ποσοστό του μήνα εργασίας είναι αυτές οι ώρες;
Πόσο θέλω να αμείβομαι κάθε μήνα αν πρέπει να πληρώνω φόρο και ασφάλεια;
Πόσο θέλω να αμείβομαι κάθε μήνα αν πρέπει επίσης να μεγαλώνω οικογένεια;

Τα παραπάνω είναι μερικά από τα ερωτήματα που πρέπει να απαντά ο επαγγελματίας μεταφραστής για να μειωθούν τα κρούσματα απαράδεκτα χαμηλών τιμών και παρανομίας.

Κατά τ’ άλλα, επίτρεψέ μου και μια γλωσσική παρατήρηση: το web site είναι ιστότοπος, διαδικτυακός τόπος. Ιστοσελίδα είναι το web page. Τα ηλεκτρονικά καταστήματα είναι ιστότοποι.

Καλή πορεία και καλή τύχη!



 
Nadia-Anastasia Fahmi
Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Görögország
Local time: 19:48
angol - görög
+ ...
Καλησπέρα, Jul 15, 2014

Μία ανάλυση με Wordfast (υποθέτω ότι κάνει, δεν το ξέρω) θα σου δώσει τα ποσοστά επαναλήψεων και νέων λέξεων. Συνήθως οι νέες λέεις χρεώνονται στο 100% της τιμής ανά λέξη που χρεώνεις και οι επαναλήψεις στο 50%.

Ελπίζω να βοήθησα. Καλή συνέχεια!


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


Πόσο να χρεώσω για μετάφραση ιστοσελίδας από excel?






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »