შეკითხვა დოკუმენტაციის შევსებასთან დაკავშირებით
Téma indítója: Rusudan Tabatadze
Rusudan Tabatadze
Rusudan Tabatadze
Grúzia
Local time: 15:10
angol - grúz
+ ...
May 2, 2017

შეკითხვა მაქვს და რომელიმე თქვენგანს თუ გქონიათ ასეთი შემთხვევა, იქნებ მეც დამაკვალიანოთ, ამ შემთხვევაში სწორად მოვიქეცი თუ არა? ცოტა ხნის წინ ერთმა უცხოურმა კომპანიამ თანამშრომლობა შემ... See more
შეკითხვა მაქვს და რომელიმე თქვენგანს თუ გქონიათ ასეთი შემთხვევა, იქნებ მეც დამაკვალიანოთ, ამ შემთხვევაში სწორად მოვიქეცი თუ არა? ცოტა ხნის წინ ერთმა უცხოურმა კომპანიამ თანამშრომლობა შემომთავაზა და გადმოგზავნილი დოკუმენტაციის შევსება მთხოვა, რომ მისი ქვეყნის საგადასახადოს გადამხდელი და ინდივიდუალური მეწარმე გავმხდარიყავი, დოკუმენტის ბოლოში წინა წლის თარიღი იყო მითითებული. მე ავუხსენი, რომ ჩემს ქვეყანაში ისედაც ვარ რეგისტრირებული საგადასახადოს გადამხდელ პროფესიონალად და თან მის მიერ გადმოგზავნილ დოკუმენტს ძველი თარიღი რატომ ჰქონდა მითითებული ახსნა მოვთხოვე, დოკუმენტაციის შევსებისგან კი თავი შევიკავე. წარმომადგენელი დაჟინებით მოითხოვდა შევსებული დოკუმენტების გადაგზავნას. გთხოვთ, გამიზიარეთ თქვენი გამოცდილება.
წინასწარ დიდი მადლობა.
Collapse


 
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Grúzia
Local time: 15:10
Tag (2005 óta)
angol - grúz
+ ...
ძნელი სათქმელია May 2, 2017

მსგავსი სიტუაცია რა თქმა უნდა მქონია. მაგალითად, გადმომიგზავნა ფორმა W8, რომელიც გამიზნული იყო იურიდიული პირისთვის. მე უკვე მქონა მსგავსი ფიზიკური პირისათვის. ამიტომ, უკითხავად გავუგზავნე ის, რაც უკვე მქონდა.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

შეკითხვა დოკუმენტაციის შევსებასთან დაკავშირებით






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »