SDL Trados Studio 2014 -kursseja huhtikuussa Helsingissä
Téma indítója: Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)  Identity Verified
Finnország
Local time: 18:06
angol - finn
+ ...
Mar 12, 2014

Hei,

Studion AutoSuggest-toiminto nopeuttaa kääntämistä täydentämällä termitietokannasta löytyvät vastineet automaattisesti Enteriä painamalla.
- Osaatko aktivoida termitietokannan käännöksen avuksi ja lisätä sinne termejä käännöstä tehdessäsi?

AutoSuggest Dictionary nopeuttaa kääntämistä ehdottamalla käännösmuistista löytyviä ”palasia” automaattisesti.
- Osaatko luoda AutoSuggest Dictionaryn ja käyttää sitä käännök
... See more
Hei,

Studion AutoSuggest-toiminto nopeuttaa kääntämistä täydentämällä termitietokannasta löytyvät vastineet automaattisesti Enteriä painamalla.
- Osaatko aktivoida termitietokannan käännöksen avuksi ja lisätä sinne termejä käännöstä tehdessäsi?

AutoSuggest Dictionary nopeuttaa kääntämistä ehdottamalla käännösmuistista löytyviä ”palasia” automaattisesti.
- Osaatko luoda AutoSuggest Dictionaryn ja käyttää sitä käännöksen apuna?

Virtuaalisen Merge-toiminnon avulla voit yhdistää useita tiedostoja yhdeksi virtuaalitiedostoksi, mikä helpottaa tiedostojen avaamista ja käsittelyä.
- Osaatko hyödyntää Merge-toimintoa?

External Review -toiminnon avulla voit oikolukea käännöksesi Wordissa, jolloin tarkistus havaitsee myös kielioppivirheet. Toiminnon avulla voit käyttää myös ulkopuolista oikolukijaa, jolla ei ole Tradosia.
- Osaatko käyttää Studion External Review -toimintoa?

Verify-toiminnon laadunvarmistus- eli QA-asetuksilla tarkistat helposti, ettei käännöksessä ole virheitä, joita oikoluku ei huomaa. Tällaisia ovat mm. puuttuvat tai ylimääräiset välimerkit, muuttuneet numerot, epäjohdonmukaiset käännökset jne.
- Osaatko käyttää Verify-toimintoa?

Näitä ja monia muita hyödyllisiä ominaisuuksia käydään läpi SDL Trados Studio 2014:n perus- ja jatkokursseilla.

Tule ihmeessä mukaan, jotta saat parhaan hyödyn SDL Trados Studio 2014:stä!

Lisätietoja: http://www.jargon.fi/trados-koulutukset tai 050-5325570
Collapse


 
Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)  Identity Verified
Finnország
Local time: 18:06
angol - finn
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Peruskurssilla vielä KAKSI vapaata paikkaa! Apr 2, 2014

Tule ja paranna Studio 2014 -ohjelman osaamistasi tehokkaassa ja käytännönläheisessä koulutuksessa.

Katso lisätietoja osoitteessa: http://www.jargon.fi/koulutuskalenteri/3-studio-2014-peruskoulutus-huhti2014/event_details


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


SDL Trados Studio 2014 -kursseja huhtikuussa Helsingissä






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »