This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch Finnország Local time: 21:52 Tag (2003 óta) finn - német + ...
Jan 15, 2013
Itse en katso mainoskanavia, on riittävästi tekemistä Nucky Thompsonin, Sarah Lundin ja Alcántaran perheen kohtaloiden seuraamisessa.
Siksi kiinnostaa tietää, onko lakko vaikuttanut av-käännösten laatuun? Eräs hesarin kolumnisti vähän aikaa sitten väitti, että ei, ja että pikemmin Ylen käännöksissä on tuntunut laadun heikkeneminen.
Onko lakko vielä päällä vai ovatko kolleegat palanneet ruotuun? Vai onko asiakas antanut periksi hinnoittelussa?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Niina Lahokoski Finnország Local time: 21:52 Tag (2008 óta) angol - finn + ...
Hakusaarrossa
Jan 21, 2013
Hakusaarto ainakin on voimassa edelleen. Käännösten laadusta en osaa sanoa, kun en töllötintä juuri katso. Uutisia aiheesta kiinnostuneille julkaistaan ainakin tällä sivustolla: http://www.av-kaantajat.fi.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve. Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.