This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marcos Zattar Németország Local time: 15:23 német - portugál + ...
Apr 21, 2009
Is there a way to tell across to position the cursor at the beginning of the sentence after I accept a match through the combination Alt+Insert? This seems to me a pretty obvious behavior that across should allow, since a match *must* almost always be edited.
Until now I have been doing this manually with the mouse. I am a heavy keyboard user, though
I did not seem to find any setting in the manual or in ... See more
Is there a way to tell across to position the cursor at the beginning of the sentence after I accept a match through the combination Alt+Insert? This seems to me a pretty obvious behavior that across should allow, since a match *must* almost always be edited.
Until now I have been doing this manually with the mouse. I am a heavy keyboard user, though
I did not seem to find any setting in the manual or in the settings to acomplish this. Thanks for the help! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uwe Schwenk (X) Egyesült Államok Local time: 08:23 angol - német
Cursor Position
Apr 23, 2009
Marcos,
the only way you can do it is the Key combination CTRL + Home. However, this brings zou to the beginning of the whole unit. This means if you have for example 3 phrases in your translation unit, and the 2nd one is the one inserted through fuzzy, using this key combination will bring you to the beginning of the first sentence.
Uwe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Zattar Németország Local time: 15:23 német - portugál + ...
TÉMAINDÍTÓ
Might help though...
Apr 23, 2009
Thanks again!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.