Munkanyelvek:
francia - angol
spanyol - angol
angol - francia

Native Speaks UK
Affordable, Quality-guarantee, On-time

Egyesült Királyság
Helyi idő: 16:24 GMT (GMT+0)

Anyanyelve: angol (Variants: UK, US) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nincs visszajelzés
A fordító által megjelölt
újabb munkavállalás lehetősége (ÚVL)

Past 5 years
(8 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó és fordítóiroda
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Szolgáltatások Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Interpreting, Desktop publishing, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Szakterületek
Szakterületek:
MezőgazdaságMűvészet, kézművesség, festészet
Csillagászat és űrkutatásAutóipar / autók és teherautók
Légitér / repülés / űrOrvosi: Kardiológia
Kémia; Kémiatudomány/vegyészetSzámítógépek: Hardver
Számítógépek: SzoftverSzámítógépek: Rendszerek, hálózatok

Díjszabás

Company size 4-9 employees
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 2
Fordítási tanulmányok Master's degree - SIBM
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 14. A ProZ.com-ra regisztrált: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Honlap http://nativespeaks.co.uk/
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Nincs tartalom megadva.
Kulcsszavak: french, spanish, technical translation, oriya translation, hindi translation, french to english, spanish to english, translation services, native english translator


A profillap utolsó frissítése
May 8, 2021



More translators and interpreters: francia - angol - spanyol - angol - angol - francia   More language pairs