Munkanyelvek:
magyar - francia
francia - magyar
francia (egynyelvű)

LalmaLingua
Director

Budapest, Budapest, Magyarország
Helyi idő: 01:20 CET (GMT+1)

Anyanyelve: francia (Variant: Standard-France) Native in francia
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Felhasználói fiók típusa Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
This person is affiliated with:
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Voiceover (dubbing)
Szakterületek
Szakterületek:
FolklórNyelvészet
Költészet és irodalomMédia / multimédia
SzlengNevek (személyek, vállalatok)
Szólások / mondások / közmondásokOrvosi: Gyógyszerek
Orvosi (általános)Pszichológia

Díjszabás

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 4, Megválaszolt kérdések: 3, Feltett kérdések: 1
Payment methods accepted Banki átutalás
Fordítási tanulmányok Master's degree - Sorbonne
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 5. A ProZ.com-ra regisztrált: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
MunkacsoportokFrench Hungarian Anything
Szoftver Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Constituée en mai 2019, l’équipe LALMA rassemble une quinzaine de professionnels disponibles à plein-temps, ayant entre 22 et 44 ans, locuteurs du français et du hongrois (dont 5 parfaitement bilingues, formés à la traduction et à la relecture), généralement aussi anglophones (et/ou germanophones), forts de talents complémentaires et d’une expérience personnelle allant de 3 mois (pour le traducteur le plus débutant) à 15 ans (pour le chef de projet le plus expérimenté). Ensemble, nous avons déjà traduit plus de 300k mots, selon un rythme de travail pouvant aller jusqu’à 10k mots/jour.
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 4
(Összes PRO-szintű)


Nyelv (PRO)
angol - francia4
Legtöbb pontot szerzett általános terület (PRO)
Egyéb4
Legtöbb pontot szerzett specifikus terület (PRO)
Újságírás4

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: hongrois, traduction, interprétariat, contrats, juridique, assurance, journalisme, politique, marketing, implantation. See more.hongrois, traduction, interprétariat, contrats, juridique, assurance, journalisme, politique, marketing, implantation, roumain, appels d'offres, correspondance, commerce. See less.


A profillap utolsó frissítése
Oct 2, 2019



More translators and interpreters: magyar - francia - francia - magyar   More language pairs