Glossary entry

angol term or phrase:

"Life is a winding road"

magyar translation:

kanyargós az élet útja

Added to glossary by Katalin Radnóti (X)
Feb 2, 2005 09:28
19 yrs ago
angol term

"Life is a winding road"

angol - magyar Művészet/irodalom Költészet és irodalom
Egy frappáns magyar szólás kellene. Előre is köszi.

Proposed translations

+3
1 óra
Selected

kanyargós út az élet

Szerintem ez fejezi legpontosabban az eredeti gondolatot, és miért kell frappánsabbnak lennie az eredetinél?
Peer comment(s):

agree juvera : Esetleg : kanyargós az élet útja
2 óra
agree raoul weiss
7 óra
agree Ildiko Santana : Nagyon frappans, szerintem a letezo legjobb megoldas, mind szo szerinti, mind atvitt ertelemben. En akar meg az "osveny" szot is meg mernem kockaztatni - szovegkornyezettol fuggoen. (juveraval is egyetertek)
1 nap 16 óra
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönet mindenkinek a válaszokért, levontam a következtetést, nincs igazi magyar szólás erre. A rögös, a zsákutcás az magyar, de a hangsúly miatt nem jó nekem. Viszont eszembe jutott még egy klasszikus, hátha ismeritek ti is: "Az élet egy nagy eeerdőő, ezernyi véééész...", de azt hiszem ezt sem használom fel. :)"
+2
18 perc
angol term (edited): Life is a winding road

Az élet nem habostorta.

:-)
Peer comment(s):

agree Rita Banati : : )
1 óra
agree Norika
1 óra
neutral Andras Mohay (X) : Frappáns, de mégsem az igazi. A képszerűség olykor elvész —a „Gazsi kivágta a rezet” nem színesfémgyűjtőre utal :)—, olykor megmarad. Itt az utóbbi eset áll fenn: az EN szólás még elevenen őrzi az életünk útjához (cammin di nostra vita) fűződő metaforát.
2 óra
Something went wrong...
1 óra
angol term (edited): Life is a winding road

Az élet tele van buktatókkal.

Lehet költőibben is mondani: Az élet buktatókkal tele.

Something went wrong...
+1
7 óra

rögös az élet útja

ez ugyan se nem szólás, se nem közmondás, hanem egy ronda közhely
Peer comment(s):

agree Zoltán Kulcsár
23 óra
Something went wrong...
21 óra

Az élet tele van zsákutcákkal.

Egy lehetséges változat, bár vannak nagyon jó javaslatok már.
Something went wrong...
1 nap 1 óra
angol term (edited): Life is a winding road

not for grading

ha angolul kellene egy hasonló értelmű kifejezés, íme a Monthy Pyton klasszikusa:
"Life is just a shit when you look at it."
:)
Egyébiránt az eddigi javaslatok közül kettő tetzett igazán.
Ha fontos a képszerűség visszaadása, akkor "kanyargós az élet útja", ha valóban közismert mondásra van szükséged, akkor Bacsó Péter klasszikus viszi el a pálmát (egy újabb klasszikus metaforával), a Tanú c. filmből: "az élet nem habostorta"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search