Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Alarm line
Hungarian translation:
a riasztó vezetéke
Added to glossary by
SZM
Aug 25, 2007 18:05
16 yrs ago
English term
Alarm line
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Kaputelefon
Riasztási vezetékre gondoltam, de nem biztos, hogy kaputelefonnál ez jó.
Csak felsorolásban van, kontextus nincs hozzá.
Csak felsorolásban van, kontextus nincs hozzá.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | a riasztó vezetéke | Katalin Horváth McClure |
2 | riadólánc | Andrea Garamvölgyi |
Proposed translations
4 hrs
Selected
a riasztó vezetéke
Lehet, hogy arról van szó, hogy a kaputelefon működhet riasztóként is (mivel hangszóró van benne), és erre a célra van egy külön vezeték.
--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-08-26 01:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
Még egy ötlet (sajnos szövegösszefüggés nélkül eléggé találgatósdi ez).
Ha esetleg a kaputelefon egy biztonsági rendszer része, akkor az "alarm line" lehet egy riasztásra kizárólagosan fenntartott telefonvonal. Ez a biztonsági szolgáltatóhoz van bekötve, akik a riasztásra reagálnak.
Egy ilyen szolgáltatást ismertetnek itt, angolul és magyarul is. Itt az "alarm line" magyarul "riasztóvonal":
http://www.invitel.hu/portal/en/residential/products/useful_...
http://www.invitel.hu/portal/hu/lakossagi/termekek/hasznos_s...
--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-08-26 01:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
Még egy ötlet (sajnos szövegösszefüggés nélkül eléggé találgatósdi ez).
Ha esetleg a kaputelefon egy biztonsági rendszer része, akkor az "alarm line" lehet egy riasztásra kizárólagosan fenntartott telefonvonal. Ez a biztonsági szolgáltatóhoz van bekötve, akik a riasztásra reagálnak.
Egy ilyen szolgáltatást ismertetnek itt, angolul és magyarul is. Itt az "alarm line" magyarul "riasztóvonal":
http://www.invitel.hu/portal/en/residential/products/useful_...
http://www.invitel.hu/portal/hu/lakossagi/termekek/hasznos_s...
Note from asker:
Az első, az egyszerűbb megoldás látszik jónak: a szerkentyű összesen egy be- és egy kültéri állomásból áll, rendszerről nincs szó benne. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mindenképpen a riasztó vezetékéről lehet csak szó. A szövegben használják a "warning" szót, de szerintem rosszul, mert ott is "alarm"-nak kellene lenni. Mindegy, nem angol anyanyelvűek.
Köszönöm a segítséget."
23 mins
riadólánc
elsőre ez ugrott be, bár kevéssé konkrét
Discussion