Glossary entry

Hungarian term or phrase:

szabadítási lap

English translation:

release sheet/document/form

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Nov 17, 2007 22:16
16 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

szabadítási lap

Hungarian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Egy áruszállítási szerződést fordítok, amelyben szerepel a fenti kifejezés:

"A szállítónak minden szállítmányhoz a következő kísérődokumentumokat kell biztosítania:
- Minőségügyi igazolás/Szabadítási lap,
- Szállítólevél
- CMR
- Számla.

Szabadítási lapra még csak találat sincs a neten, talán elírták? Van aki tud segíteni? Mivel külföldi cég a megrendelő, nem hiszem, hogy tudnak segíteni.
Proposed translations (English)
3 +4 release sheet/document
Change log

Nov 18, 2007 00:25: Áron Török changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"

Nov 20, 2007 14:40: Katalin Horváth McClure Created KOG entry

Discussion

Erzsébet Czopyk Nov 19, 2007:
Kriszta, szabadítsa ki a ...nénikéjét, aki ilyet fordít ;-)
zsuzsa369 (X) Nov 17, 2007:
Az árufelszabadításra van találat, de nem tudom, hogy erre vonatkozik-e: http://www.google.hu/search?hl=hu&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

release sheet/document

Mivel a minőségügyi igazolás mellett van, erre tippelek.
Peer comment(s):

agree juvera : Release (of goods) form. "lap"-ról beszélnek, szállítólevélről, számláról, nem szállítólevél dokumentumról, stb. Az összes együtt "documents".
9 mins
agree Leslie Gabor (X) : release document, én is így gondoltam
1 hr
agree JANOS SAMU : release document - csak ezt a magyar külkereskedelemben árukiadási lapnak hívják. Kétségtelen, hogy rossz fordítással van dolgunk.
8 hrs
agree Erzsébet Czopyk
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a választ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search