Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
szabadítási lap
English translation:
release sheet/document/form
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Nov 17, 2007 22:16
16 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
szabadítási lap
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Egy áruszállítási szerződést fordítok, amelyben szerepel a fenti kifejezés:
"A szállítónak minden szállítmányhoz a következő kísérődokumentumokat kell biztosítania:
- Minőségügyi igazolás/Szabadítási lap,
- Szállítólevél
- CMR
- Számla.
Szabadítási lapra még csak találat sincs a neten, talán elírták? Van aki tud segíteni? Mivel külföldi cég a megrendelő, nem hiszem, hogy tudnak segíteni.
"A szállítónak minden szállítmányhoz a következő kísérődokumentumokat kell biztosítania:
- Minőségügyi igazolás/Szabadítási lap,
- Szállítólevél
- CMR
- Számla.
Szabadítási lapra még csak találat sincs a neten, talán elírták? Van aki tud segíteni? Mivel külföldi cég a megrendelő, nem hiszem, hogy tudnak segíteni.
Proposed translations
(English)
3 +4 | release sheet/document | Katalin Horváth McClure |
Change log
Nov 18, 2007 00:25: Áron Török changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"
Nov 20, 2007 14:40: Katalin Horváth McClure Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
release sheet/document
Mivel a minőségügyi igazolás mellett van, erre tippelek.
Peer comment(s):
agree |
juvera
: Release (of goods) form. "lap"-ról beszélnek, szállítólevélről, számláról, nem szállítólevél dokumentumról, stb. Az összes együtt "documents".
9 mins
|
agree |
Leslie Gabor (X)
: release document, én is így gondoltam
1 hr
|
agree |
JANOS SAMU
: release document - csak ezt a magyar külkereskedelemben árukiadási lapnak hívják. Kétségtelen, hogy rossz fordítással van dolgunk.
8 hrs
|
agree |
Erzsébet Czopyk
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a választ!"
Discussion