Track this forum | Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |  | Off-topic: Translators are you worried about AI taking your jobs? Do you agree with collaborating? | 0 (454) |  | Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (1,158) |  | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,023) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak | 0 (1,218) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (1,442) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (1,248) |  | Slovenské biblie - Unbound Bible | 0 (1,565) |  | Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair | 0 (1,315) |  | English to Slovak translation contest: help determine the finalists | 0 (1,383) |  | Ceny za prekladanie filmov | 4 (9,082) |  | Dovolenka na Slovensku a internet | 0 (2,587) |  | (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade | 0 (2,788) |  | Literárne preklady nemčina/slovenčina | 0 (2,998) |  | Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn | 0 (3,280) |  | Alphabetical index for terms in Slovak | 1 (4,298) |  | Nastavenie profilu | 0 (3,780) |  | Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo) | 2 (5,003) |  | Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK | 2 (5,678) |  | ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE | 4 (7,409) |  | Slovak keyboard layout question | 2 (5,894) |  | 7th ProZ.com international conference in Prague | 0 (5,203) |  | Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed | 1 (7,200) |  | PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY | 0 (5,246) |  | Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky? | 2 (6,125) |  | Príjem platby cez Paypal | 4 (10,335) |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak | 1 (5,277) |  | Moneybookers alebo bezny ucet? | 4 (8,192) |  | English-Slovak translator sought by a Hungarian agency | 1 (5,643) |  | Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě | 1 (6,318) |  | existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny? | 0 (5,596) |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 0 (4,927) |  | Welcome to this forum | 1 (5,961) |  | 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! | 0 (5,182) |  | Season's Greetings | 2 (7,008) |  | Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie | 0 (7,477) |  | accredited translation? | 0 (5,460) | Új téma indítása Nem szakmai: Megjelenítve Betűméret: -/+ | | = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni) | Fordítási szakmai fórumokA fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.  Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |