Subscribe to Slovak Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+ 
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Translators are you worried about AI taking your jobs? Do you agree with collaborating?
Eno Ekpo
Feb 26
0
(454)
Eno Ekpo
Feb 26
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(1,158)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
0
(1,023)
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,218)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
MUNKATÁRS
Dec 4, 2019
0
(1,442)
Andrea Capuselli
MUNKATÁRS
Dec 4, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,248)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Slovenské biblie - Unbound Bible
Milan Condak
Dec 30, 2018
0
(1,565)
Milan Condak
Dec 30, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,315)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  English to Slovak translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,383)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ceny za prekladanie filmov
skera
Feb 16, 2012
4
(9,082)
maddy1111
Apr 14, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dovolenka na Slovensku a internet
Milan Condak
Feb 24, 2014
0
(2,587)
Milan Condak
Feb 24, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade
romiki
Feb 13, 2014
0
(2,788)
romiki
Feb 13, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Literárne preklady nemčina/slovenčina
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
0
(2,998)
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn
0
(3,280)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Alphabetical index for terms in Slovak
finephrase
Oct 25, 2012
1
(4,298)
Vladimír Hoffman
Oct 25, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Nastavenie profilu
0
(3,780)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo)
2
(5,003)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK
petra49
May 14, 2011
2
(5,678)
petra49
May 14, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE
4
(7,409)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Slovak keyboard layout question
RichardPerry
Oct 5, 2010
2
(5,894)
Matej Hasko
Oct 6, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
0
(5,203)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed
myska
Feb 17, 2010
1
(7,200)
Miloš Švantner
Mar 25, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY
Denisa Herel
Mar 4, 2010
0
(5,246)
Denisa Herel
Mar 4, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky?
Juraj Maduda
Nov 22, 2009
2
(6,125)
Juraj Maduda
Nov 23, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Príjem platby cez Paypal
Diana Simova
Oct 7, 2009
4
(10,335)
Diana Simova
Oct 16, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
1
(5,277)
Rad Graban (X)
Jun 2, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Moneybookers alebo bezny ucet?
Jana Valková
Mar 12, 2009
4
(8,192)
Jana Valková
Mar 13, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  English-Slovak translator sought by a Hungarian agency
Csaba Ban
Jul 27, 2008
1
(5,643)
Rad Graban (X)
Jul 28, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě
Daniel Šebesta
Jan 21, 2008
1
(6,318)
Janusz Polanowski
Jul 18, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny?
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
0
(5,596)
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(4,927)
RominaZ
May 19, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Welcome to this forum
1
(5,961)
Punctual
May 11, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
0
(5,182)
RominaZ
Feb 18, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Season's Greetings
Rad Graban (X)
Dec 21, 2007
2
(7,008)
Brandis (X)
Dec 24, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie
Rad Graban (X)
Dec 16, 2007
0
(7,477)
Rad Graban (X)
Dec 16, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  accredited translation?
0
(5,460)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+ 

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »