| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
 | Question about ATA CE points is being blatantly ignored | 7 (2,155) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): What the heck is the “uberization” of translators & interpreters? | N/A Apr 11, 2020 2 (1,971) |
 | Discussion for ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day session (2015): The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive? | N/A Sep 29, 2015 6 (3,348) |
 | Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): Forces Shaping the Industry in the Global Village of the 21st Century | N/A Sep 27, 2012 3 (3,461) |
 | 2017 Virtual Conference Certificate still not available on profiles | 1 (1,972) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day session (2016): Panel discussion - what makes a great ProZ.com profile | N/A Sep 28, 2016 7 (4,196) |
 | Discussion for The 2016 ProZ.com Grand Prize Giveaway (2017) ( 1, 2... 3) | N/A Jan 9, 2017 30 (19,363) |
 | Discussion for 5th Lawyer Linguist Virtual Event session (2016): Welcome Address - What is the role of the Lawyer-Linguist in the Language Services Industry? | N/A Dec 9, 2016 1 (2,136) |
 | Discussion for 5th Lawyer Linguist Virtual Event session (2016): Lawyer-Linguists in the Developing World: Challenges and Opportunities | N/A Dec 8, 2016 4 (2,922) |
 | Discussion for 5th Lawyer Linguist Virtual Event session (2016): Translating from Common Law to Civil Law: Case Studies from Brazil | N/A Dec 8, 2016 1 (3,004) |
 | Discussion for 5th Lawyer Linguist Virtual Event session (2016): Translating Across Legal Systems | N/A Dec 8, 2016 2 (2,451) |
 | Discussion for 5th Lawyer Linguist Virtual Event session (2016): Legal Issues Surrounding Machine Translation and Data Privacy | N/A Dec 8, 2016 1 (1,822) |
 | Discussion for Giving Tuesday Virtual Event session (2016): "In the Learning Mode, Always." The 15-minute daily learning workout | N/A Nov 29, 2016 8 (4,069) |
 | Discussion for 5th Lawyer Linguist Virtual Event (2016) | N/A Jul 3, 2016 2 (3,056) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Why don't translators and interpreters know how to run businesses? | N/A Sep 30, 2016 5 (3,572) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): Improving your productivity with memoQ - advanced functions, tips & tricks | N/A Sep 29, 2016 5 (3,004) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): How to Earn More by Delivering Value and Building Relationships | N/A Sep 28, 2016 9 (3,585) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Efficiency and Translation Memory Management for Medical and Pharmaceutical Translation | N/A Sep 15, 2016 3 (2,322) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Closing Remarks | N/A Sep 30, 2016 2 (2,234) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016) ( 1, 2... 3) | N/A Aug 26, 2016 31 (17,433) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Find direct clients and run a business that you love | N/A Sep 6, 2016 14 (5,748) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): ProZ.com membership - Now with two service packages to choose from | N/A Sep 30, 2016 2 (2,139) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters | N/A Sep 12, 2016 4 (2,456) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Mind the gap between what you say and what you deliver | N/A Sep 30, 2016 1 (1,887) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Keeping customers happy - Happy customers? Why should I care, and what’s in it for me? | N/A Sep 30, 2016 1 (1,757) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): Transcreation and copywriting | N/A Sep 12, 2016 2 (2,111) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): The world’s leading CAT tool is evolving – Introducing SDL Trados Studio 2017 | N/A Sep 29, 2016 6 (4,089) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): The beauty of machine translation | N/A Sep 28, 2016 3 (2,306) |
 | Discussion for Premier congrès annuel de ProZ.com en France - Aix 2007 session (2007): plenary session in room 1 | N/A Sep 29, 2016 4 (5,020) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): From Signup to Job: An Overview of How to Increase Your Translation Client Base with TM-Town | N/A Sep 29, 2016 1 (1,764) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day session (2016): Find direct clients and run a business that you love ( 1... 2) | N/A Sep 28, 2016 16 (8,772) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): Wordfast Pro - Tips and Tricks | N/A Sep 29, 2016 1 (1,971) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): Getting started with memoQ | N/A Sep 29, 2016 1 (2,094) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day session (2016): How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters | N/A Sep 28, 2016 5 (2,792) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): Wordfast Pro 4 - tips & tricks | N/A Sep 29, 2016 1 (1,974) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): SDL - Top 5 time-saving apps from the SDL OpenExchange App Store | N/A Sep 29, 2016 1 (1,959) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): CafeTran Espresso - the Translation Tool Tuned to Translate Fast and Enjoy it | N/A Sep 29, 2016 3 (2,619) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day session (2016): Diversification for Translators: Developing Multiple Income Streams | N/A Sep 28, 2016 9 (3,930) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day session (2016): Translation industry around the Olympics | N/A Sep 29, 2016 1 (1,852) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day session (2016): 10-tip survival kit for professional translators/interpreters | N/A Sep 28, 2016 6 (3,444) |
 | Discussion for CAT Tool & Software day session (2016): Studio 2017 - Innovative technology, made human | N/A Sep 28, 2016 1 (1,941) |
 | Discussion for Marketing & Recruitment day (2016) | N/A Sep 2, 2016 5 (4,746) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): 10-tip survival kit for professional translators/interpreters | N/A Sep 27, 2016 4 (2,608) |
 | Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day session (2016): How to perform keyword research for web translation | N/A Sep 12, 2016 1 (1,636) |
 | Discussion for SDL Translation Technology Insights (2016) | N/A Jun 21, 2016 2 (3,131) |
 | Discussion for SDL Translation Technology Insights session (2016): SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus | N/A Jun 20, 2016 1 (2,073) |
 | Discussion for SDL Translation Technology Insights session (2016): SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way | N/A Jun 20, 2016 1 (2,015) |
 | Discussion for SDL Translation Technology Insights session (2016): SDL - A beginners guide to SDL Trados Studio 2015 | N/A Jun 16, 2016 2 (2,393) |
 | Discussion for SDL Translation Technology Insights session (2016): Introduction to the TTI research and why we decided to take the technology pulse of the translation industry | N/A Jun 20, 2016 1 (1,786) |
 | Discussion for SDL Translation Technology Insights session (2016): An overview of SDL Trados Studio 2015 | N/A Jun 20, 2016 1 (2,070) |