Subscribe to Medical Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  AP: Spanish version of Obamacare website frustrates Spanish speakers
LEXpert
Jan 13, 2014
2
(2,664)
Triston Goodwin
Jan 13, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chinese Medical Terminologies/Dictionary
earlyesther
Dec 18, 2013
1
(1,941)
ricky liu
Dec 18, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Potential job propects in medical translation and interpretation - seeking advice
evadelmar
Nov 24, 2013
3
(2,339)
Natalie
Nov 25, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Special offer for BMJ Learning modules
Emma Goldsmith
Nov 22, 2013
0
(1,734)
Emma Goldsmith
Nov 22, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Free Coursera Class: 《中医药与中华传统文化 Traditional Chinese Medicine and Chinese Culture》
Shirley Lao
Oct 30, 2013
3
(3,532)
Wilson Pon
Oct 31, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Clinical trial translation    ( 1... 2)
nikoniko4649
Oct 18, 2013
16
(8,978)
nikoniko4649
Oct 19, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Consultancy rates within the healthcare sector
Louise Etheridge
Sep 28, 2013
4
(3,136)
Arabic & More
Sep 29, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Where to find a Chinese to English Life Sciences Dictionary?
Suzanne Reynolds
Aug 20, 2013
3
(3,125)
Suzanne Reynolds
Aug 20, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  List of most important medical terms
snur (X)
Jul 18, 2013
3
(4,387)
snur (X)
Jul 18, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Statistics in Medicine at Stanford U.
0
(2,150)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Survey: Needs of doctors and medical translators and interpreters
MRol
Jun 4, 2013
2
(3,006)
MRol
Jun 5, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Epilepsy - a multilingual glossary
0
(2,360)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  English Medical Terminology
Anne Diamantidis
Mar 14, 2013
14
(6,224)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  6-weeks online course on clinical trials protocol translation
Anne Diamantidis
Apr 19, 2013
0
(2,360)
Anne Diamantidis
Apr 19, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Corso: Principi di traduzione e scrittura in ambito medico
0
(2,195)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  An interesting broadcast ... with funny details
0
(2,128)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  US National Board of Certification for Medical Interpreters is now NCCA-accredited
0
(2,003)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Code of good practices in EN>ES medical translation
Anne Diamantidis
Mar 27, 2013
0
(2,019)
Anne Diamantidis
Mar 27, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is there any chance to gain medical experience for translation?
Roman Lutz
Oct 10, 2012
9
(6,277)
Anne Diamantidis
Feb 28, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Guidelines on translation of medical scientific articles
Yana Onikiychuk
Feb 15, 2013
4
(4,234)
Yana Onikiychuk
Feb 18, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
Umang Dholabhai
Jan 28, 2013
6
(4,148)
Christine Andersen
Jan 29, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Contra el cierre del Dpto. de Traducción de Imperial College
Itziar Crespo
Jan 21, 2013
0
(2,044)
Itziar Crespo
Jan 21, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Scientific (and Medical) translation courses in danger!!
3
(3,332)
Justin Sargeant
Jan 20, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Medical training for translators? ORLive and ORLive's free broadcasts
2
(3,741)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Developing Medical Specialism    ( 1... 2)
Sam Brightbart
Sep 18, 2012
17
(10,949)
Emma Goldsmith
Jan 2, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  IMIA Certified Medical Interpreter
Donald Schwidde
Dec 16, 2012
0
(2,299)
Donald Schwidde
Dec 16, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Finding the right Arabic equivalent for pain characterizations glossary can be challenging
Haytham Boles
Nov 26, 2012
2
(3,091)
Haytham Boles
Nov 30, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can you offer any events or fairs a medical translator could attend to contact direct clients?
Nataliya Nedkova
Nov 12, 2012
3
(3,214)
nordiste
Nov 12, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The French Pharmacopea is on line !! at last!
4
(4,132)
Cetacea
Nov 7, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New blog on medical translation: EMA-QRD templates
Emma Goldsmith
May 24, 2012
4
(5,143)
Ricardy Ricot
Nov 6, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Writing in the Sciences
Emma Goldsmith
Sep 24, 2012
11
(9,767)
Ricardy Ricot
Nov 6, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Free online statistics course
Emma Goldsmith
Aug 30, 2012
7
(6,331)
Ricardy Ricot
Nov 6, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Medical Translator - MD or not MD?
Yana Onikiychuk
Jan 12, 2012
6
(5,692)
Yana Onikiychuk
Oct 24, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Are general translators capable of translating highly specialized medical texts    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
LilianNekipelov
Jul 13, 2012
91
(58,823)
Samuel Murray
Oct 12, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Register now for Anatomy Seminar & Workshop for GER-EN/EN-GER Medical Translators
Jeannette Lakèl
Sep 26, 2012
0
(2,070)
Jeannette Lakèl
Sep 26, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Anyone with linguistic validation experience... how do you recruit your subjects?
Lau Wei Tsinn
Aug 3, 2012
3
(3,870)
Lau Wei Tsinn
Aug 6, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Registration Opens for January 2013 International Medical Interpreting Conference
0
(2,690)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Language Barriers to Healthcare in the US
Anne Diamantidis
Jun 14, 2012
0
(2,464)
Anne Diamantidis
Jun 14, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Excellent Medical Breaking News: Cancers covered by the Health Fund for 9/11!!!
0
(2,641)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New EMA database on adverse drug reaction reports
Emma Goldsmith
Jun 1, 2012
0
(2,998)
Emma Goldsmith
Jun 1, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  (in ES): El trabajo de los traductores acorta las hospitalizaciones
5
(3,928)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Confirmation: AFSSAPS becomes ANSM
0
(5,060)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Payment for medical translations
John Inguanez
May 23, 2012
2
(3,585)
John Inguanez
May 23, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New free on-line Healthcare Data Dictionary "HDD Access"
2
(3,790)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Did you hear of "The Cost of Knowledge" petition?
5
(7,886)
Stefan Blommaert
May 11, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  EN>ES: Manual de traduccion de protocolos de ensayos clinicos
2
(3,410)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  EMA: New versions of controlled vocabularies
5
(4,570)
Anne Diamantidis
May 3, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Test Translations – A tool to identify the right translator for texts about medical devices?
Anne Diamantidis
Mar 5, 2012
9
(6,171)
Stefan Blommaert
Apr 21, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  IMIA International Medical Interpreters Conference 2013 – Call for papers
Anne Diamantidis
Apr 5, 2012
0
(3,112)
Anne Diamantidis
Apr 5, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Treating with Chiropractors in Latin America vs US: social vs medical considerations?
mkirkland
Nov 16, 2011
10
(5,568)
mkirkland
Mar 19, 2012
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »