| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Dictionnaire des francophones | 3 (3,444) |
| Savez-vous créer des listes numérotées du type "1.1." et listes du type "2.5.", suivi de "2.5.1."? | 3 (1,132) |
| Les chemins de la philosophie (France Culture) – Brice Matthieussent | 1 (812) |
| Tarifs pour agences de traduction | 2 (1,452) |
| formation médicale ci3m/edvenn | 6 (3,141) |
| Problèmes avec un traducteur - Des conseils? ( 1... 2) | 22 (6,092) |
| Relecture: quel tarif? ( 1... 2) | 21 (51,616) |
| Grille tarifaire sous-titrage | 12 (37,386) |
| crédit compte formation (CPF) | 2 (1,050) |
| Clients et contrats + assurance traduction | 2 (1,104) |
| Arnaque via les Pages Jaunes | 6 (2,510) |
| Traducteur auto entrepreneur en France | 2 (1,391) |
| Note de bas de page en EN dans un document FR | 3 (1,314) |
| Facture: envoyer par poste ou par mail? | 5 (1,777) |
| Traduction demandée et trop perçu à rembourser : arnaque ? | 11 (2,700) |
| Document(s) à remplir au lieu de la déclaration européenne de services après le Brexit ? | 1 (965) |
| Pourquoi les anglicismes envahissent-ils le langage politique ? | 12 (3,023) |
| Arnaque faux clients | 3 (2,211) |
| Mettre ou ne pas mettre « % » quand deux pourcentages se suivent | 1 (980) |
| Off-topic: L'usage du verbe « se voir » de sens passif | 9 (2,440) |
| Démarrer en tant que traducteur indépendant (conseils) | 3 (1,532) |
| Passé simple ou passé composé | 4 (1,574) |
| Comment écrire une date dans une bibliographie | 2 (1,379) |
| Questions sur le statut du traducteur salarié (coop) | 9 (2,989) |
| fonds de solidarité : stop ou encore ? | 2 (1,508) |
| Comment faire une facture pour client étranger? | 4 (1,932) |
| Tarif "traduction d'urgence" | 12 (3,373) |
| Traduction d'ouvrage pour agence | 2 (1,292) |
| Disparition de la liste des projets | 5 (2,850) |
| Téléformation "Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires" | 2 (1,600) |
| Off-topic: Reconversion dans la traduction | 2 (1,461) |
| Dictionnaire EN>FR en ligne | Les mots pour le traduire | 10 (5,003) |
| E-mail de prospection | 13 (4,096) |
| Contrat d'interprétation avec arnaque | 3 (1,869) |
| Questions relatives à la prestation de services pour des entreprises britanniques après le Brexit | 2 (1,529) |
| Auto-entrepreneur : Taux de changes et déclarations | 6 (2,551) |
| Plafonds FIF-PL 2020 | 0 (1,018) |
| mention à apposer sur une facture | 1 (1,285) |
| Besoin d'aide pour compléter un formulaire | 4 (1,929) |
| Enquête-métier | 0 (1,210) |
| Espace insécable sur Crowdin | 5 (2,090) |
| Quel statut après la micro-entreprise ? | 9 (3,085) |
| Status juridique traducteur independant | 2 (1,509) |
| Du distributionnalisme en traduction | 0 (1,249) |
| tarifs pour une recherche documentaire | 2 (1,607) |
| Convertir un PDF en word | 6 (2,465) |
| Logiciel de facturation / comptabilité | 6 (3,432) |
| Pluriel des noms de monnaies et devises numériques | 0 (1,129) |
| Trados Studio 2019 - Mémoire de traduction | 5 (2,475) |
| Traducteurs, sauvez votre métier avant que ce ne soit trop tard | 6 (3,084) |