Subscribe to Bosnian Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Istraživanje za prevodioce (en-bs)
Tamara Butigan
Jun 7, 2024
3
(990)
Tamara Butigan
Jun 8, 2024
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023.
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
0
(427)
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Webinar za njemački jezik
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
0
(615)
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta   Prevoditeljske kompetencije za stručno prevođenje (webinar, 26. 6. 2021.)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
0
(832)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Englesko i hrvatsko nazivlje kaznenog postupka
Mirela Dorotic
May 24, 2021
0
(925)
Mirela Dorotic
May 24, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SkandinaAVigacija: Vodič za prevođenje sa skandinavskih jezika i titlanje, 12. 6., Google Meet
Mirela Dorotic
May 17, 2021
0
(812)
Mirela Dorotic
May 17, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Talijanski parnični postupak, 24. i 31. 5. 2021.
Mirela Dorotic
May 5, 2021
0
(915)
Mirela Dorotic
May 5, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation contest: choose the winner in English to Bosnian
0
(1,223)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Zašto ne postoji belgijski jezik?
3
(6,459)
Sanjin Grandić
May 8, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "Dust Bowl" song: propose your translation into Bosnian
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 27, 2018
0
(1,283)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 27, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation contest: Help choose the winner in the English to Bosnian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,148)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  English to Bosnian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,126)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Only one more entry needed in the English to Bosnian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,261)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Najnoviji pravni rijecnik za tumace
John Farebrother
Oct 30, 2017
0
(1,713)
John Farebrother
Oct 30, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Powwow za Bosnu i Hercegovinu
A.Đapo
Jan 23, 2017
1
(2,524)
A.Đapo
Jan 25, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  značenje skraćenice "P.br."
Valeria Uva
Jan 20, 2015
2
(3,299)
Valeria Uva
Jan 21, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problemi s plaćanjem iz inostranstva
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
0
(2,724)
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Call for BCS translators from Translators Without Borders
Paula Gordon
May 21, 2014
0
(2,676)
Paula Gordon
May 21, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Molba za savjet
1
(3,032)
Gordana Sujdovic
Feb 5, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Certificate of Residence- Potvrda o rezidentnosti
Vesna Dejanović
Sep 9, 2013
3
(4,079)
Vesna Dejanović
Sep 10, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(2,980)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Moneybookers.com    ( 1... 2)
Kornelija Karalic
Jul 15, 2007
25
(25,329)
Dejan Škrebić
May 30, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rates on Proz.com
Branka Ramadanovic
Aug 29, 2012
2
(5,940)
Branka Ramadanovic
Sep 12, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  WWA i rates problem
Zeljko Puljak
Jul 19, 2012
2
(5,291)
Zeljko Puljak
Jul 25, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Zakoni u Bosni
6
(9,499)
Antonella Jozic
Jan 11, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  jamstvenik i vinjete - sudski tumač
A.Đapo
Dec 4, 2011
0
(4,575)
A.Đapo
Dec 4, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  tax residency form
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
2
(5,401)
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Iskrene čestitke
2
(5,354)
ipv
Aug 8, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Paypal u BiH
A.Đapo
Aug 17, 2007
7
(11,848)
Dejan Škrebić
Jun 4, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  sudski tumac    ( 1... 2)
Samra Ljuca
Sep 28, 2006
16
(24,268)
Aleksandra K
May 25, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Posao.ba oglas
Dejan Škrebić
Jun 22, 2010
4
(11,276)
Dejan Škrebić
May 16, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rječnik bosanskog jezika
10
(30,622)
Dejan Škrebić
Feb 19, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  online besplatne knjige na bosanskom, hrvatskom i srpskom
A.Đapo
May 10, 2006
7
(100,018)
Marizza
Jan 18, 2011
A téma le van zárva  2010 polugodišnji izvještaj za članove
1
(4,806)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Etiketa za špice i košpice, koštunjičavo voće
0
(5,713)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Naprijed Bosna!
Mihailolja
Nov 18, 2009
0
(5,241)
Mihailolja
Nov 18, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dobro došli u bosanski forum!
13
(10,937)
John Farebrother
Aug 7, 2009
A téma le van zárva  Obavijest o bezbjedonosnom incidentu
0
(4,722)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Bosnian
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
0
(4,654)
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Riječnik narodnih izreka/poslovica
John Farebrother
Apr 19, 2009
4
(9,240)
John Farebrother
Apr 21, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tekstovi Kusturicinih filmova
John Farebrother
Apr 14, 2009
3
(7,021)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Credentials
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
0
(5,290)
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ISO 9001 i EN 15038:2006 - implementacija i praktična primjena
0
(5,750)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Hasanaginica na engleskom
A.Đapo
Aug 28, 2007
3
(11,335)
A.Đapo
Sep 27, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Kojim se programom sluzite za poslovni internet? -IE, NETSCAPE, MOZILLA ili FLOCK-
3
(6,568)
Mubera Duzel
Sep 20, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Proz.com Event u Hrvatskoj
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
0
(4,879)
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(4,948)
RominaZ
May 16, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Povelja Kulina bana na "gostovanju" u Sarajevu
1
(7,396)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Da li fizičko lice može izdati fakturu?
Sanja Milosevic
Apr 21, 2008
6
(14,386)
Sanja Milosevic
Apr 23, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Sarajevska Hagada
0
(6,193)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »