Je pensais en route : Est-ce un grand mal de ne pas avoir vu Smara au soleil couchant, de ne pas m’être assis devant ces ruines, de ne pas avoir appuyé longuement mes yeux sur ses édifices, sur ses horizons ? – Peut-être pas. Je ne me sens pas d’humeur à imiter Chateaubriand sur le Forum romain.
Je ne suis pas venu ici pour cela.
Le corps : ces choses qui me préoccuperaient, ptôse des organes, les dos qui se voûte – ici peu importe.
Que peu de haltes encore j’espère – que peu de nuits ! Ces haltes, les dernières, quand il n’y en aura plus qu’une, que deux avec les chikhs, quelle valeur renouvelée elles prennent, elles prendront pour moi: le partage en cinq parts de la viande, le tirage au sort, etc., comme les dernières cerises les plus belles, au fond du compotier.
Le retour : en plus de cette joie profonde, admirable, venant de nos vies renouvelées ou plutôt hardiment poussées sur un chemin merveilleux – que je ne dirai point –, je songeais, avec quel plaisir, au bain chaud que je prendrais tout de suite – à la première minute –, au premier repas, à la première nuit. Ne plus avoir de poux, ne plus avoir si froid ou si chaud. Dormir dans un lit. Manger. Retrouver tout cela après deux mois très durs, l’acte accompli.
Marché hier soir de 5 heures et demie à 8 heures et demie à travers des vallonnements assez forts. C’est pendant cette marche que je me fis ces réflexions ; (…)
“SMARA. Carnets de route d’un fou du désert” par Michel Vieuchange Éditions Phébus, Paris, 1990. Page 218-219. |
On the way I was thinking: was there any great harm in not having seen Smara at sundown, in not having sat in front of those ruins, in not having long rested my eyes upon her buildings, her horizons? – Perhaps not. I am not in the mood of emulating Chateaubriand at the Roman Forum.
This is not what I came here for.
The body: those things that would worry me, organs sagging, back bowing – here matter little. So few are the stopovers I still look forward to – so few nights! Those stopovers, the last ones with the sheiks, when just one is left, or two, what new worth they acquire, they’ll acquire for me: splitting the meat five ways, pulling the odds, etc., like the last, loveliest cherries at the bottom of the fruit bowl.
Coming back: on top of this deep, admirable joy stemming from our lives renewed, or rather pushed hard along an enthralling road – which I wouldn’t say – with what delight was I thinking of the hot bath I would take right away – the very first minute, of the first meal, of the first night. No more fleas, no longer being too hot or too cold. Sleeping in a bed. Eating. Recovering all that after two very harsh months, mission accomplished. Walked last night from half past five to half past eight over fairly steep dunes. It’s during that walk that I mused(...)
“SMARA. Road Notes of One Madly in Love With The Desert,” by Michel Vieuchange, Éditions Phébus, Paris, 1990. Page 218-219.
|