A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.
And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.
What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much. | 渴求安静而苦苦不得,这是这个时代的主题,至少在发达世界是如此。道路车马喧嚣,手机铃响不断;公交上,地铁上,数字公告随处可见;办公室里,电视高音量地播放着,哪怕里面空无一人……种种干扰此起彼伏,永不停息。噪音让人们疲惫不堪,渴望一种完全不同的环境——荒凉的野外,无垠的大海,抑或者专为静心凝神而设的隐居之所。历史学教授阿莱恩·科尔宾在他位于梭尔邦大学的避风港里奋笔疾书,挪威探险家厄凌·凯基将自己在南极荒野的记忆著作成书——他们都曾试着逃离。 然而,正如科尔宾先生在“安静史”中所说,当代世界中的噪音也许并不比过去多。在充气轮胎发明之前,钢轮碾地,马蹄踏石,城市街道到处都是震耳欲聋地叮当作响。手机的出现让人们主动隔绝外界,在此之前,巴士和列车上尽是一起谈天说地的人们。报童们不会让一沓沓报纸安静地待着,扯高嗓门地叫卖着,卖樱桃的、卖紫罗兰的、卖新鲜青花鱼的,无不如此。在戏院和歌剧院里,喝彩声、倒彩声,声声鼎沸。即使在乡村,农民们也在劳作之余唱着歌。现在他们不唱了。 这其中所发生的变化和噪声的音量并无太大关系,在过去的几个世纪里,人们也曾抱怨过吵杂的噪音。真正变化的是人们所受的干扰,干扰所占之处,安静无处寻根。这其中还呈现出另外一个悖论,当安静确实有根可寻之时,给人的感受却不是愉悦,而是不安。恐惧渗入心底,耳朵本能地紧紧抓住一切声响——火焰的嘶嘶声、鸟鸣声、落叶的沙沙声——一切能够将它从这莫名的空虚当中拯救出来的声响。人们想要安静,却又害怕安静。 |