A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.
And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.
What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much. | 这个时代的一个主题,至少在发达国家,就是人们渴求却得不到寂静。车水马龙的噪声,总是在响的电话铃声,公交车和火车的广播声,空旷的办公室里电视的嘈杂声,带来了无止尽的干扰。正在被噪音掏空的人类向往着寂静:无论是在原野中,还是在广袤的海洋里,或是旨在带来寂静和专注的世外桃源。为了逃避噪音,历史教授阿兰.柯斌在他的索尔本避世居所中写作,而挪威探索家厄尔灵.卡格则是怀念南极的无人之境。 但柯斌先生在《无声之史》中指出,当代的噪音并不比过去多。在气动轮胎出现之前,城市的街道上都是金属外壳车轮和马掌踏石发出的震耳欲聋的声响;在人们被手机孤立之前,公交车和火车上人声鼎沸;卖报纸樱桃紫罗兰和鲜鲭鱼的商贩们一齐高声叫卖;戏院和歌剧院也是一团嘈杂,喝倒彩的声音此起彼伏。当时就连乡间的农夫们干活时也会歌唱,而现在的农夫已经不唱了。 当代与过去的不同点不在于噪音的程度,而是干扰的程度。矛盾之处在于,寂静的空间(例如松林深处,空旷的沙漠,骤然空出来的房间)虽然能够防止干扰,却也时常带来不安。恐惧会油然而生,耳朵本能的在这片未知的空旷中捕捉任何声响,像是火苗的蹿动,或是雀鸟的鸣叫,亦或是树叶的沙沙作响。人类虽然需要寂静,却不需求过多的寂静。 |