Ce que je vais raconter de ma première nuit de New York fera sourire les Américains;
aussi bien est-ce dans ce but que je l'écris. Dans un livre du merveilleux Rudyard Kipling,
je me rappelle avoir lu les épouvantes du sauvage Mowgli la première fois qu'il coucha
dans une cabane close: l'impression de sentir un toit au-dessus de sa tête lui devint bientôt
si intolérable, qu'il fut obligé d'aller s'étendre dehors à la belle étoile. Eh bien! J'ai presque
subi cette nuit une petite angoisse analogue, et c'étaient les gratte-ciel, c'étaient les grandes
lettres réclames au-dessus de moi, c'étaient les grands tonneaux rouges montés sur leurs
échasses de fonte; trop de choses en l'air, vraiment, pas assez de calme là-haut. Et puis, ces
six millions d'êtres humains tassés alentour, ce foisonnement de monde, cette superposition à
outrance oppressaient mon sommeil. Oh! Les gratte-ciel, déformés et allongés en rêve! Un en
particulier (celui du trust des caoutchoucs, si je ne m'abuse), un qui surgit là très proche, un
tout en marbre qui doit être d'un poids à faire frémir! Il m'écrasait comme une surcharge, et
parfois quelque hallucination me le montrait incliné et croulant...
C'est dimanche aujourd'hui; le matin se lève dans une brume lourde et moite; il fera une
des chaudes journées de cette saison automnale qu'on appelle ici «l'été indien». Sur New
York pèse la torpeur des dimanches anglais et, dans les avenues, les voitures électriques
ont consenti une trêve d'agitation. Rien à faire, les théâtres chôment et demain seulement je
pourrai commencer à suivre les répétitions du drame qui m'a amené en Amérique. Mais dans
le voisinage, tout près, il y a Central Park, que j'aperçois par ma fenêtre, avec ses arbres déjà
effeuillés; j'irai donc là, chercher un peu d'air et de paix. | Ono što ću ispričati o svojoj prvoj noći u New Yorku izmamit će Amerikancima osmijeh na lica; upravo radi toga ovo i pišem. Sjećam se da sam u knjizi izvanrednog Rudyarda Kiplinga čitao o grozotama divljeg Mowglija kad je prvi put legao u zatvorenoj baraci: osjećaj da mu je iznad glave krov za njega je ubrzo postao toliko nepodnošljiv da je bio prisiljen otići van ispružiti se ispod nebeskog svoda. Uglavnom, te sam noći umalo doživio istovjetan blagi nemir: neboderi, velika slova reklama nada mnom, veliki crveni bubnjevi na šipkama od lijevanog željeza... Previše je toga u zraku, tamo gore, zaista, baš i ne vlada spokoj. Osim toga, šest milijuna ljudskih bića zbijenih uokolo, njihovo umnažanje i pretjerano naslagivanje zagušivali su mi san. Jao! Sanjam izobličene i izdužene nebodere! Naročito jedan (onaj u kojem je trust kaučuka, ako se ne varam) koji se izdiže ovdje vrlo blizu, koji je cijeli obložen mramorom od čije se težine ledi krv u žilama! Gnječio me poput suvišnog tereta, a katkad bi mi se u ponekom priviđenju učinilo da se naginje i propada... Danas je nedjelja; jutro sviće obavijeno teškom i vlažnom maglom; bit će to jedan topao dan ove rane jeseni koju ovdje nazivaju „babljim ljetom“. Nad New Yorkom se nadvija mrtvilo engleskih nedjelja i na avenijama električni su automobili potpisali primirje s bučanjem. Ničega nema, kazališta ne rade i tek ću sutra moći započeti odlaziti na satove drame koja me dovela u Ameriku. Ali u susjedstvu, posve blizu, nalazi se Central Park koji vidim s prozora, a u njemu drveće s već opalim lišćem; dakle, otići ću tamo potražiti malo zraka i mira. |