Idiomas de trabalho:
francês para inglês
francês para alemão
inglês para francês

STT55840

França
Horário Local: 12:41 CEST (GMT+2)

Nativo para: inglês Native in inglês, alemão Native in alemão
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Probabilidade do tradutor
de trabalhar novamente (LWA)

Total: 11 entries
Tipo de conta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Especialização
Especializado em:
Engenharia (geral)

Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software AutoCAD, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Site http://www.sttinfo.fr
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio

Sp
Palavras-chave rapport d'essai, rapport d'expertise, brochure touristique, brochure d'appel, rapport clinique, article scientifique, relecture d'article, interprète de conférence, interprète de liaison, saisie de texte. See more.rapport d'essai, rapport d'expertise, brochure touristique, brochure d'appel, rapport clinique, article scientifique, relecture d'article, interprète de conférence, interprète de liaison, saisie de texte, transcription audio, localisation, Workbench, communiqué de presse, traduction de plans, autocad, winalign, multiterm, tourisme, robotique, mécanique, mécanique de précision, métrologie, métrologie tridimensionnelle, transport, transport ferroviaire, ferroviaire, métro, tramway, équipementier, automobile, commission européenne, marché public, traduction certifiée, traduction bancaire, traduction financière, certification de comptes, bilans comptables, bilans, présentation commerciale, site internet, site web, backoffice, état-civil, machine-outil, saisie en cyrillique, mise en page, langue rare, spécification technique, service rapide, réactivité, professionnalisme, expérience, langue maternelle,. See less.


Última atualização do perfil
Mar 26, 2013