Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Tammy Creo
medical, medicine, conference, simultane

Alpharetta, Georgia, Estados Unidos
Hora local: 18:11 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Alimentos y bebidasMedicina: Farmacia
Derecho: (general)General / Conversación / Saludos / Cartas
Automóviles / CamionesCertificados, diplomas, títulos, CV
SegurosMedicina: Salud
Medicina (general)Psicología

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 18, Preguntas respondidas: 38, Preguntas formuladas: 5
Payment methods accepted PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Other - Teaching Degree
Experiencia Años de experiencia: 47 Registrado en ProZ.com: Oct 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Bridging the Gap- Northside Hospital)
español al inglés (Association Argentina De Cultura Inglesa)
Miembro de ATA, MING, MING
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Tammy Creo apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Simultaneous Interpretation for CDC January 5th.-21st. 2015 on a Polio Training Program.
Completed the HIPPA Certificate in 2012 and 2014.

I have an extensive experience as Consecutive and Simultaneous Interpreter and Translator. Please see my resume for detailed information.

I worked on transcriptions of surveillance videos, and translation for FBI.

Passed the written test for the National Medical Certification on September 2011.
Georgia Commission of Interpreter - Court Interpreter Seminar
Medical Interpreter Seminar - Bridging the Gap
Dermatology Seminar - St. Joseph Hospital

Published "Secret Kitchen" Argentine Cook Book in 2007.
Palabras clave: Spanish, English, real estate, financing, legal, music, animals, religion, literature, letters. See more.Spanish, English, real estate, financing, legal, music, animals, religion, literature, letters, documents, contract, banking, automotive industry, cooking, recipes, poems, art, medicine, engineering, computer, food, court, legal, transcription.. See less.




Última actualización del perfil
Apr 2, 2016



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs