Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Mar 21 '16 esl>eng a la medida A la medida de qué?? Se necesita más contexto pro closed no
4 Oct 31 '15 esl>eng aperturado Broken down or not broken down pro closed ok
4 Jul 25 '15 esl>eng honorario fe al exito success fee pro closed ok
- Mar 26 '15 eng>esl Collateral (en este contexto) collateral en este contexto (garantía, fianza o caución real o personal) pro closed ok
- Dec 10 '09 esl>eng alta laboral depending on the context pro closed ok
3 Jan 10 '08 eng>esl executive officer (officer), chief executive officer (chief officer) presidente ejecutivo, principal funcionario ejecutivo pro closed no
- Sep 19 '07 eng>esl County of XXX, the same being a Court of Record tribunal que lleva registro de sus actuaciones pro closed ok
4 Sep 19 '07 esl>eng ACTA DE DIRECTORIO DE DISTRIBUCIÓN DE CARGOS Minutes of the Board of Directors (held) to determine allocation of positions pro closed ok
4 Sep 4 '07 esl>eng encajes técnicos reserve requirements pro closed ok
- Jun 25 '07 eng>esl serve written defenses on the undersigned... and file them before service (++) diligenciar y diligenciamiento (ver abajo) pro just_closed no
4 Jun 25 '07 esl>eng Secretario del Interior Secretary of Domestic Affairs pro closed ok
4 May 22 '07 eng>esl equity and non standard compensation compensación en acciones y extraordinaria pro closed no
- May 21 '07 eng>esl set-off compensación pro just_closed no
- Feb 22 '07 esl>eng DESAHUCIO termination of an employee / employment contract /dispossessing a person of land or rental property easy closed ok
- Feb 22 '07 esl>eng Juzgado Nacional en lo Criminal de Instrucción N° xx (see my comments below) Instrucción: Preliminary Investigation in criminal proceedings pro closed no
- Jan 19 '07 esl>eng que tenía como mandatario a xxxxxxxx, y a su vez, sus Accionistas eran xxxxx represented by its attorney-in-fact / agent XXX pro closed ok
4 Jan 19 '07 esl>eng caducado de derecho y perdido el trámite proceedings shall be become null and void as a matter of law pro closed ok
4 Jan 19 '07 eng>esl Chief Justice presidente de un tribunal easy closed ok
- Jan 18 '07 esl>eng con funciones de Notario Público acting as a Notary Public pro closed ok
4 Jan 17 '07 esl>eng recibos / resguardos / cartas de pago receipts / vouchers / acknowledgements of payment / acquittances pro closed ok
4 Jan 17 '07 esl>eng juicios money judgments pro closed no
- Oct 4 '06 esl>eng Principales Contribuyentes large taxpayers pro closed ok
4 Oct 2 '06 esl>eng indagatoria accused's answering of charges pro closed ok
4 Sep 29 '06 esl>eng contestar el traslado conferido to answer the service of notice pro closed ok
- Sep 26 '06 eng>esl UK’s Department of Environment, Food and Rural Affairs Ministerio/Departamento de Asuntos Ambientales, Alimentarios y Rurales pro closed ok
- Sep 22 '06 esl>eng donde se constituye el fideicomiso testamentario the will that sets up the testamentary trust pro closed ok
4 Sep 21 '06 eng>esl monetary recovery by judgement or settlement indemnización pecuniaria resarcimiento ordenada/o por sentencia judicial o conciliación pro closed no
4 Sep 18 '06 eng>esl joint ownership of shares titularidad conjunta de acciones o co-titularidad de acciones pro closed ok
- Sep 14 '06 esl>eng se me confiere traslado to serve notice of sth on sbdy. pro closed no
4 Sep 8 '06 eng>esl provisional and interim injunction medidas cautelares temporarias/provisorias pro closed no
4 Sep 7 '06 eng>esl additional equity contribution aporte adicional AL capital social /patrimonio por parte de los patrocinadores pro closed ok
4 Sep 5 '06 esl>eng a los derechos que por este instrum. se constituyen, que su derecho no está suje ver explicación infra pro closed ok
- Sep 5 '06 eng>esl membership interest participación del socio/accionista pro closed ok
4 Sep 5 '06 esl>eng privilegios o derechos de terceros que puedan ejecutarse con preferencia a la ga there are no privileges or third parties' rights having /with priority over pro closed ok
4 Sep 5 '06 esl>eng garantizar las mismas obligaciones que cauciona el presente contrato de modo tal to secure fulfillment of/ compliance with / pro closed ok
4 Sep 1 '06 esl>eng Adquirió el dominio (de los inmuebles) por permuta acquired title to the property by barter as evidenced in the title deed.... pro closed ok
4 Aug 30 '06 esl>eng resultado económico-patrimonial the accounts in the balance sheet and in the profit and loss statement pro closed ok
- Aug 9 '06 eng>esl PRIVATE PLACEMENT SUBSCRIPTION AGREEMENT convenio de suscripción y colocación privada de acciones pro closed ok
- Aug 9 '06 eng>esl Income tax allowances previsiones para impuesto a las ganancias pro closed ok
- Aug 8 '06 esl>eng poder con facultades suficientes XX evidences his/her right to represent (the principal/ plaintiff/defendant) (quien sea) by means of pro closed ok
4 Aug 8 '06 eng>esl Underwriting and sub-underwriting contracts and placings contratos de emisión/suscripción y de colocación (de valores) pro closed ok
- Aug 8 '06 eng>esl how to address a judge Excelentísima Cámara - Excelentísimos Miembros de la Cámara de Apelaciones easy closed ok
4 Aug 8 '06 esl>eng procedimiento ejecutivo o judicial execution (and not "executive") or judicial proceedings pro closed ok
- Aug 8 '06 eng>esl social security offset compensación previsional (o por aportes a la seguridad social) pro open no
4 Aug 8 '06 eng>esl respectfully alleges as and for its Application against Respondents respetuosamente alega contra los demandados pro closed ok
- Aug 8 '06 eng>esl unbundled desagregado; desglosado; separado pro closed ok
4 Aug 7 '06 eng>esl retainage Monto retenido / retención pro closed ok
- Aug 7 '06 esl>eng Juicio Sucesorio Testamentario Especial Acumulado need more context, if possible - see explanation pro closed no
- Aug 4 '06 esl>eng item caja y adeudados bancos cash and banks, payables pro open no
4 Aug 4 '06 esl>eng encontrarse en cesacion de pagos to be insolvent / to be unable to meet one's obligations when due / to pay one'sdebts upon maturity/ pro closed ok
Asked | Open questions | Answered