Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
French to Romanian

Corina Chindea

Local time: 02:11 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/Sci

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Romanian: Contract for services
Source text - English
The Contractor guarantees that all services and workmanship performed and all materials supplied and replaced which form part of the Work shall be free from defects and good for the purpose for which they were designed. Save to the extent expressly stated herein, this warranty is with prejudice of any other liability, particularly in respect of any damages suffered because of the defective Work.
Translation - Romanian
Contractorul garanteaza ca toate serviciile si lucrarile efectuate, precum si toate materialele furnizate si cele de rezerva utilizate in cadrul Activitatii, nu vor avea defectiuni si sunt adecvate scopului caruia i-au fost destinate. In afara celor stipulate in mod expres in prezentul, aceasta garantie nu implica alte responsabilitati, in special cele referitoare la daune suferite din cauza Activitatii defectuoase.
Romanian to English: technical specification
Source text - Romanian
Lucrarile au ca obiectiv cercetarea de detaliu a zonelor conturate, prin sondaje magnetotelurice si partial profile seismice, ca posibile acumulari de hidrocarburi in capcane cantonate la nivelul formatiunii de platforma de varsta badeniana si mezozoica (Albian) sub panza pericarpatica, in limitele adancimii de 3000 – 5000 m.
Suprafata perimetrului de lucru este de cca 600 km2, numarul de probe este de 1000 probe.
Translation - English
The Scope of works is the detailed research of the areas outlined with magneto – telluric survey and partially by seismic profiles as possible hydrocarbon accumulations in traps located at the level of the platform of Badenian and Mezozoic age (Albian) below the Pericarpathian thrust, between 3000 –5000 m. The cumulated surface of the working perimeters is of about 600 km2, the number of samples is 1000.

Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
- I graduated in 1986 the Technical University from Cluj Napoca, Romania, Faculty of Mechanics;
- I worked until 1992 in the Technical department of the Mechanical Enterprise for Gas producing all the devices, apparata and installations for the gas industry (burners, gas meters, gas dehydration ubnits, derricks, etc. ).
- In 1990 - I graduated a training course in computer programming of 6 months
- In 1992 I transfered to the Gas College in Medias and I taught computer programming, C language for 4 years.
- In 1996 I transferred to the Autonomous Gas Company ROMGAZ where I continue to work now, in the International Cooperation Department. I work as a translator most of the time.


Profile last updated
Mar 20, 2009