Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ambitos
English translation:
areas / fields
Added to glossary by
Gerard Burns Jr.
Feb 15, 2008 05:56
16 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
ambitos
Spanish to English
Other
Other
Este es el contexto: "La sociedad actual demanda innovación en todos los ámbitos......."
Proposed translations
(English)
4 +7 | areas / fields | Gerard Burns Jr. |
5 | realms | Trans-Iberia (X) |
Change log
Feb 15, 2008 09:10: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Feb 22, 2008 03:54: Gerard Burns Jr. Created KOG entry
Proposed translations
+7
56 mins
Selected
areas / fields
This should be Spanish to English.
Nonetheless:
En el caso que la frase continua con una limitación (ej. "...ambitos de la vida pública") se continuaría empezando con la preposición "of" - en el caso de terminar a secas con "ambitos" se puede incluir una frase que señala la inclusividad en forma explícita, como "today's society demands innovation in everything / all fields of endeavor / all areas of life."
En honor a la verdad debo mencionar que la traducción más adecuada de "ambitos" puede variar de acuerdo al contexto general y extender hasta palabras como "types", "departments", etc.
Nonetheless:
En el caso que la frase continua con una limitación (ej. "...ambitos de la vida pública") se continuaría empezando con la preposición "of" - en el caso de terminar a secas con "ambitos" se puede incluir una frase que señala la inclusividad en forma explícita, como "today's society demands innovation in everything / all fields of endeavor / all areas of life."
En honor a la verdad debo mencionar que la traducción más adecuada de "ambitos" puede variar de acuerdo al contexto general y extender hasta palabras como "types", "departments", etc.
Example sentence:
We want innovation in all areas of the value chain
Peer comment(s):
agree |
Cecilia Welsh
7 mins
|
agree |
Maria Begona
1 hr
|
agree |
Cecilia Gowar
2 hrs
|
agree |
Teri Szucs
2 hrs
|
agree |
Edward Tully
3 hrs
|
agree |
veroe
4 hrs
|
agree |
Robert Manipole
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias"
4 hrs
realms
since this word pops us SOOO often in translations, i've tried to find many synonyms. my favorite lately is REALM, which is a bit more vague sometimes, making it applicable to more things than FIELD, for instance.
Discussion