Glossary entry

Spanish term or phrase:

ambitos

English translation:

areas / fields

Added to glossary by Gerard Burns Jr.
Feb 15, 2008 05:56
16 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

ambitos

Spanish to English Other Other
Este es el contexto: "La sociedad actual demanda innovación en todos los ámbitos......."
Proposed translations (English)
4 +7 areas / fields
5 realms
Change log

Feb 15, 2008 09:10: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Feb 22, 2008 03:54: Gerard Burns Jr. Created KOG entry

Discussion

AAG-alcaide Feb 15, 2008:
This should be Spanish to English.

Proposed translations

+7
56 mins
Selected

areas / fields

This should be Spanish to English.

Nonetheless:
En el caso que la frase continua con una limitación (ej. "...ambitos de la vida pública") se continuaría empezando con la preposición "of" - en el caso de terminar a secas con "ambitos" se puede incluir una frase que señala la inclusividad en forma explícita, como "today's society demands innovation in everything / all fields of endeavor / all areas of life."
En honor a la verdad debo mencionar que la traducción más adecuada de "ambitos" puede variar de acuerdo al contexto general y extender hasta palabras como "types", "departments", etc.
Example sentence:

We want innovation in all areas of the value chain

Peer comment(s):

agree Cecilia Welsh
7 mins
agree Maria Begona
1 hr
agree Cecilia Gowar
2 hrs
agree Teri Szucs
2 hrs
agree Edward Tully
3 hrs
agree veroe
4 hrs
agree Robert Manipole
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
4 hrs

realms

since this word pops us SOOO often in translations, i've tried to find many synonyms. my favorite lately is REALM, which is a bit more vague sometimes, making it applicable to more things than FIELD, for instance.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search