Glossary entry

Russian term or phrase:

блокирующая сыворотка

English translation:

blocking serum

Added to glossary by svetlana cosquéric
Jan 15, 2017 19:58
7 yrs ago
Russian term

блокирующая сыворотка

Russian to English Medical Medical (general) ИГХ
Уважаемые коллеги,

как бы вы написали, контекст:

Затем срезы инкубировали в течение 30 минут с* блокирующей сывороткой* при комнатной температуре.

Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Proposed translations (English)
4 +3 blocking serum

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

blocking serum

The tissue sections were incubated with the blocking serum
at room temperature.

В качестве референса предлагаю инструкцию к подобной сыворотке DAKO® Protein Block Serum.

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2017-01-15 20:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

Можно также написать "blocking solution".

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2017-01-16 07:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

Просмотрите официальную инструкцию аналогичного препарата по ссылке. Там упоминается blocking serum или blocking solution. Ничего сложного.

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2017-01-16 07:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

Это не имеет существенного значения. Так как именно этот препарат serum-free, в контексте его называют blocking solution (просмотрите весь документ). Если это препарат serum-containing, в контексте будет - blocking serum. По составу это именно сыворотка и никаким другим словом ее заменять не нужно.
Note from asker:
замечательно, спасибо, это конечно, первое, что приходит в голову, но вот есть варианты: просто serum, вернее: the serum, или blocking agent, или normal serum
в вашей сноске: serum-free
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov
2 mins
Благодарю!
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
15 mins
Благодарю!
agree 5555555 (X)
1 hr
Благодарю!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"

Reference comments

16 mins
Reference:

blocking serum

Затем срезы инкубировали в течение 30 минут с* блокирующей сывороткой* при комнатной температуре.
Then sections incubated within 30 min with blocking serum at room temperature-I would suggest
Note from asker:
Спасибо!
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
13 mins
Thank you, Frank.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search