Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
annenlinjetjenesten
English translation:
secondary health care provider (vs. primary/tertiary)
Added to glossary by
Dana Sackett
Mar 15, 2005 13:04
19 yrs ago
Norwegian term
annenlinjetjenesten
Norwegian to English
Medical
Medical (general)
Context: "Ingen hadde oppfattet pasienten som alvorlig sinnslidende eller i behov av umiddelbar behandling i annenlinjetjenesten."
As opposed to "førstelinjetjenesten"
Any ideas as to what this is and how it is translated?
As opposed to "førstelinjetjenesten"
Any ideas as to what this is and how it is translated?
Proposed translations
(English)
3 +1 | secondary health providers | Tore Bjerkek |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
secondary health providers
I understand this to be the social programs or secondary health providers - as opposed to the primary health service providers
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That makes sense, Tore. Thank you so much!"
Discussion