Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
antianginøs
English translation:
anti-angina
Added to glossary by
EC Translate
Aug 14, 2008 09:57
15 yrs ago
Norwegian term
antianginøs
Norwegian to English
Medical
Medical (general)
"amiodaron hydroklorat ble introdusert som et antianginøst medikament"
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +3 | anti-angina | Christine Andersen |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
anti-angina
... was introduced as an anti-angina drug
anti-angina medication
You can probably phrase it more neatly in context.
REFERENCES:
The anti-angina drug ranolazine (Ranexa) is safe in patients with non-ST elevation acute coronary syndromes (ACS), but it doesn't reduce the occurrence of cardiovascular events.
http://www.medpagetoday.com/Cardiology/AcuteCoronarySyndrome...
http://en.wikipedia.org/wiki/Angina_or_angina_pectoris
anti-angina medication
You can probably phrase it more neatly in context.
REFERENCES:
The anti-angina drug ranolazine (Ranexa) is safe in patients with non-ST elevation acute coronary syndromes (ACS), but it doesn't reduce the occurrence of cardiovascular events.
http://www.medpagetoday.com/Cardiology/AcuteCoronarySyndrome...
http://en.wikipedia.org/wiki/Angina_or_angina_pectoris
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
Something went wrong...