Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
jordslutningsspoler, dykkjerneutførelse
English translation:
grounding coil(s) with adjustable core(s)
Added to glossary by
Roald Toskedal
Sep 23, 2004 07:16
19 yrs ago
Norwegian term
jordslutningsspoler, dykkjernutførelse
Norwegian to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Jordslutningsspoler skal vanligvis være av dykkjerneutførelse, slik at reguleringen kan utføres
kontinuerlig under drift.
kontinuerlig under drift.
Proposed translations
(English)
1 | grounding coil(s) with adjustable core(s) | Roald Toskedal |
Proposed translations
13 hrs
Norwegian term (edited):
jordslutningsspoler, dykkjernutf�relse
Selected
grounding coil(s) with adjustable core(s)
Jeg setter konfidensen til 'lav', for jeg kjenner ikke til om dette virkelig er det som brukes, men det er i hvertfall en plausibel 'forklaring'. Jeg ser for meg at utførelsen er noe tilsvarende en sveisetransformator, der strømmen kan begrenses med en jernkjerne som justeres inn og ut av et luftgap. Det skal vel for øvrig være "dykkjerneutførelse"?
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...