Glossary entry

magyar term or phrase:

munkaerő kölcsönzési szerződés

angol translation:

manpower lease contract

Nov 8, 2001 01:54
23 yrs ago
5 viewers *
magyar term

munkaerő kölcsönzési szerződés

Non-PRO magyar - angol Jog/szabadalmak
szerződés

Proposed translations

7 óra
Selected

manpower lease contract

... de nem zárom ki, hogy a szakmai zsargonban van egy "secondment" verzió is.
Peer comment(s):

neutral Istvan Szaszko Dr. : yes this term can also be used, but this is just a translator crafted version, then why not use the official term. Steve
14 óra
Thx, it's good to know there is an official one.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen a segítséget, igazán hasznosnak bizonyult. Sok sikert a további munkához cimi"
-1
14 perc

community service contract

Declined
Hope this helps,
good luck!
Peer comment(s):

disagree Istvan Szaszko Dr. : the term I suggest is the only possible one not because of me but this simple is term used in HR English...
6 óra
Something went wrong...
+4
17 perc

secondment agreement

Declined
To second: to lend a member of staff to another organisation for a fixed period of staff. See: Collin Dictionary of Personnel Management.
Peer comment(s):

agree chemimedic
1 óra
Thanks a lot, Steve
agree JózsefÁrpád Bende
2 óra
Thanks a lot, Steve
agree Csaba Ban
21 óra
Thanks, Csaba / Steve from GE - Budapest Bank
agree Andrea Vermesi (X)
22 óra
Thanks Andi, Steve from GE-Budapest Bank
Something went wrong...
+1
2 óra

secondment contract

Declined
Just another version
Peer comment(s):

agree Istvan Szaszko Dr. : Obviously, this is alo good. It is up to the asker to use either contract or agreement, Steve
20 óra
Steve, köszönöm a figyelmet
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search