Glossary entry

German term or phrase:

auf Zubucherbasis

Spanish translation:

a petición del cliente/a la carta

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-15 04:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 11, 2011 04:56
12 yrs ago
German term

auf Zubucherbasis

German to Spanish Other Human Resources necesito saber como se traduce \\
Pazifiktour 7 Tage / 6 Nächte
- Minimum von 2 Personen, Termine auf Anfrage
- Abfahrt alle 2 Wochen am Montag
- Englisch geführte Rundreise
- Auf Zubucherbasis
Pazifiktour
Zeit zu entspannen!

Muchas gracias de antemano por la ayuda que me puedan brindar

Proposed translations

3 hrs
Selected

a petición del cliente/a la carta

Creo que se refiere a que se hace si el cliente lo solicita
Note from asker:
creo que la traduccion para esta palabra seria "a solicitud del cliente". Muchas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su ayuda"
+1
1 hr

con posibilidad de inscripción/reserva individual

es lo que yo entiendo. Es decir, la agencia programa un itinerario de viaje y uno se puede apuntar individualmente.
Note from asker:
Me parece muy acertada la traduccion. Gracias
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
2 hrs
muchas gracias Ruth
Something went wrong...
1 day 20 hrs

a requerimiento del pasajero

se refiere a una oferta opcional a pedido del pasajero. En este caso prefiero hablar de pasajero y no de cliente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search