Glossary entry

German term or phrase:

Klimakiller

Spanish translation:

factor distorsionador del clima (laboral)

Added to glossary by Fabio Descalzi
Jul 9, 2008 06:31
15 yrs ago
German term

Klimakiller

German to Spanish Marketing Human Resources
Sitzungen, Arbeitsbesprechungen und Workshops verlaufen nicht immer befriedigend. Diffuse Ergebnisse, fehlende Entscheidungen, unverbindliche nächste Schritte und große Langeweile sind nur einige der häufigsten Mängel. Konflikte, Kommunikationsstörungen und Klimakiller kommen oft dazu.
Mit gezielter Moderation können Meetings effektiver und lustvoller gestaltet werden. Das Instrument der Moderation ist in diesem Falle ebenso wichtig wie die richtige Gesprächsführung durch den Einsatz von Feedback.
Feedback gehört seit Jahren zu einem wichtigen Standardprogramm zur Förderung der Teamentwicklung, der offenen Kommunikation und damit zur Verbesserung der Kooperationsfähigkeit aller Beteiligten. Dies gilt immer dann, wenn Menschen in Teams eng und ergänzend zusammenarbeiten und ein hohes Maß an Transparenz des Informationsflusses erforderlich ist. Die Methode des Feedbacks bewährt sich nicht nur auf der fachlichen, sondern ebenso auf der Beziehungsebene.

Discussion

eloso (X) Jul 10, 2008:
Vielen Dank, Fabio! Es war mir ein Vergnügen, Dir behilflich zu sein!
Yo sólo digo una cosa: ¡Viva el "Bilingüés"! ;-)

Proposed translations

6 mins
Selected

factores distorsionadores del clima

Ob das passt?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
9 mins

Acciones/Actividades/Hechos que estropean el ambiente laboral

¡Hola Fabio!
Te he puesto una sugerencia. Creo que la idea está clara, lo difícil es expresarla, ¿no?
Cuando hace años yo leía en los periódicos españoles anuncios laborales, ponía algo así como "agradable ambiente laboral". Y google da 493.000 resultados al respecto.
Aparte de los resultados de google, te pongo un par de enlaces más al respecto:
http://www.pnlnet.com/soluciones/profesional/gerencia/relaci...
Bueno espero que te sirva.
Un saludo,
Helena
Peer comment(s):

agree tradukwk2 : estoy de acuerdo contigo,mira que poner aguafiestas,bueno me parece una tomadura de pelo jejeje
1 day 9 hrs
Muchas gracias tradukwk2. Un abrazo, Helena
Something went wrong...
21 mins

Acciones/Medidas/Hechos que son dañinos para el ambiente laboral

Esta es mi propuesta
Something went wrong...
+4
4 hrs

aguafiestas

Una opción
Peer comment(s):

agree Fernando Toledo : Buena
5 mins
Gracias, Fernando
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Claro. ¿Cómo no se me ocurrió? :-/
29 mins
jejejeeeeee
agree Miguel Martin : me quedo con la tuya
34 mins
¡muy amable miguel!
agree María Diehn : Eso es.
1 day 4 hrs
Gracias, María
Something went wrong...
1 day 9 hrs

Ambiente laboral de animosidad

durch bestimmte Ereignisse od. Umstände hervorgerufene Atmosphäre od. Beziehungen zwischen Personen, Gruppen, Staaten o. Ä
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search