Glossary entry

German term or phrase:

Ausstellerakquise

Spanish translation:

Captación de expositores

Added to glossary by Toni Castano
Mar 11, 2008 10:47
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Ausstelleraquise

German to Spanish Tech/Engineering Environment & Ecology Feria
Kromer: Natürlich wird das Thema ein Schwerpunkt auf der Interbad sein, und das liegt in der Kontinuität dieser Messe. Dies wird natürlich in der Kommunikation der Messe eine wichtige Rolle spielen. Zum anderen setzen wir auch im Rahmen der Interbad starke Akzente in diesem Bereich wie zum Beispiel durch die Spa Market Conference, die parallel zur Messe stattfindet, und durch Sonderschauen, so dass wir diese Themenbereiche auch inhaltlich darstellen.

ESPN: Wir wird Ihre Kommunikationsstrategie für die nächsten Monate bis zur Interbad aussehen?

Kromer: Natürlich wird in den nächsten Monaten noch eine intensive Ausstelleraquise stattfinden, so dass wir unsere angepeilte Zahl von 400 bis 450 Aussteller erreichen. Gleichzeitig wird dann auch auf der Marketingseite die Besucherwerbung anlaufen.

ESPN: Herr Kromer, haben Sie vielen Dank für das Gespräch.
Proposed translations (Spanish)
4 +3 Captación de expositores
Change log

May 18, 2008 12:25: Toni Castano Created KOG entry

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

Captación de expositores

"Akquise": en realidad "Akquisition", es decir, "Erwerb".
Suerte.
Peer comment(s):

agree Veronika Neuhold
2 hrs
Vielen Dank
agree Andrea Martínez : oder auch "Anwerben"
2 hrs
Vielen Dank
agree MALTE STADTLANDER : Sí, tambien había pensado en "reclutamiento" pero es un tanto "sachfremd" y marcial... salu2
4 hrs
Gracias, Malte. Totalmente de acuerdo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search