Glossary entry

German term or phrase:

Beilagen

Portuguese translation:

"...com os respectivos documentos em anexo."

Added to glossary by Sonia Heidemann
Jul 14, 2006 12:44
17 yrs ago
German term

Beilagen

German to Portuguese Other Insurance
Sei que Beilage quer dizer "anexo", mas será que na seguinte frase poderei traduzir por "documentos necessários?"

"senden Sie das ausgefüllte und unterschriebene Formular mit den Beilagen sobald als möglich"

(trata-se de uma carta e não há mais referência nenhuma a estes Beilagen - aqui parece-me que anexos fica estranho... que anexos?) Obrigada!

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

"...com os respectivos documentos em anexo."

Seria a minha sugestao :-)
Peer comment(s):

agree Mariana Moreira
17 mins
Muito obrigada Mariana :-)
agree ahartje
31 mins
Muito obrigada :-)
agree Elisabeth Renger (X)
59 mins
Muito obrigada :-)
agree bezowski
1 hr
Muito obrigada :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Acho que esta é mesmo a opção que se enquadra aqui. Obrigada a todos! "
14 mins

suplemento, encarte

Minha sugestao ficaria com um dos acima mancionados
Something went wrong...
15 mins

documentos anexos

... wäre eine Möglichkeit, bei der du auch das "beigelegte" drin hast ... wahrscheinlich handelt es sich um Fotokopien
Something went wrong...
+1
20 mins

anexos

O autor da frase nao especifica o que vai em anexo. Ele diz: und/mit Beilagen = e anexos.

Eu nao arriscaria traduzir por documentos anexos/em anexo ou respectivos anexos. Vai que sejam fotos, CDs ou sei lá o que. :-)
Peer comment(s):

agree Carla Araújo
3 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search