Glossary entry

German term or phrase:

Auskoppelung

Italian translation:

disaccoppiamento

Added to glossary by Francesca Gnani
Jan 25, 2008 15:58
16 yrs ago
German term

Auskoppelung

German to Italian Science Environment & Ecology
Gas- und Dampfturbinen-Kraftwerke

Durch die gleichzeitige Auskoppelung von Prozessdampf und Fernwärme resultiert ein Brennstoffbenutzungsgrad zwischen 70 und 80 Prozent. Gerade diese Kraft-Wärme-Kopplung führt zu einer erheblichen Reduktion der Kohlendioxid-Emissionen in Deutschland.

Prima di parla di Auskoppelung poi di Kopplung, si tratta dunque di un "disaccoppiamento/separazione" o "accoppiamento/separazione"?? o devo tradurre alla lettera prima "disaccoppiamento" e nella frase successiva "accoppiamento"? Mi sembra che le due frasi così siano in contraddizione...
Proposed translations (Italian)
4 disaccoppiamento
4 separazione/divisione
Change log

Feb 7, 2008 16:21: Francesca Gnani Created KOG entry

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

disaccoppiamento

mentre Kraft-Wärme-Kopplung è la produzione combinata di elettricità e calore. Spero possa esserti di aiuto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

separazione/divisione

Una soluzione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search