Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auskoppelung
Italian translation:
disaccoppiamento
Added to glossary by
Francesca Gnani
Jan 25, 2008 15:58
16 yrs ago
German term
Auskoppelung
German to Italian
Science
Environment & Ecology
Gas- und Dampfturbinen-Kraftwerke
Durch die gleichzeitige Auskoppelung von Prozessdampf und Fernwärme resultiert ein Brennstoffbenutzungsgrad zwischen 70 und 80 Prozent. Gerade diese Kraft-Wärme-Kopplung führt zu einer erheblichen Reduktion der Kohlendioxid-Emissionen in Deutschland.
Prima di parla di Auskoppelung poi di Kopplung, si tratta dunque di un "disaccoppiamento/separazione" o "accoppiamento/separazione"?? o devo tradurre alla lettera prima "disaccoppiamento" e nella frase successiva "accoppiamento"? Mi sembra che le due frasi così siano in contraddizione...
Durch die gleichzeitige Auskoppelung von Prozessdampf und Fernwärme resultiert ein Brennstoffbenutzungsgrad zwischen 70 und 80 Prozent. Gerade diese Kraft-Wärme-Kopplung führt zu einer erheblichen Reduktion der Kohlendioxid-Emissionen in Deutschland.
Prima di parla di Auskoppelung poi di Kopplung, si tratta dunque di un "disaccoppiamento/separazione" o "accoppiamento/separazione"?? o devo tradurre alla lettera prima "disaccoppiamento" e nella frase successiva "accoppiamento"? Mi sembra che le due frasi così siano in contraddizione...
Proposed translations
(Italian)
4 | disaccoppiamento | Francesca Gnani |
4 | separazione/divisione | Daniela Carbini (X) |
Change log
Feb 7, 2008 16:21: Francesca Gnani Created KOG entry
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
disaccoppiamento
mentre Kraft-Wärme-Kopplung è la produzione combinata di elettricità e calore. Spero possa esserti di aiuto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
separazione/divisione
Una soluzione
Something went wrong...