Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
prozessorientiert
French translation:
orienté processus
Added to glossary by
Béatrice De March
Dec 5, 2006 15:21
17 yrs ago
German term
prozessorientiert
German to French
Other
Government / Politics
Dans la phrase:
wie kann durch längerfristige und prozessorientierte Arbeitsbeziehungen eine Zusammenarbeit begründet und qualifiziert werden.
Merci!
wie kann durch längerfristige und prozessorientierte Arbeitsbeziehungen eine Zusammenarbeit begründet und qualifiziert werden.
Merci!
Proposed translations
(French)
3 +2 | orienté processus | Marc Derveaux |
3 | des relations se basant sur l'optimisation des procédés | GiselaVigy |
3 | axé sur les processus | ni-cole |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
orienté processus
l'expression est employée - voir google - la question du contexte/de l'acception se pose, sans doute
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
: Why not indeed !!!
3 hrs
|
merci!
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
8 hrs
|
merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci à tous et à Marc en particulier pour cette expression que je ne connaissais pas encore."
58 mins
des relations se basant sur l'optimisation des procédés
ayant pour objectif ....
c'est à dire le 'comment', la manière pour y arriver:
Ein Versuch:
Prozessorientiert -> WIE wird etwas gemacht ist wichtiger als WER macht was
Beispiel Kundenanfrage:
Der Kunde will möglichst schnell bedient werden. Ihn interssiert es nicht ""welche""Abteilung in der Firma dafür zuständig ist, sondern nur das Ergebnis. Daher sollte man sich auch überlegen ""WIE"" die Anfrage in der Firma möglichst optimal abgearbeitet wird und erst dann WER dafür zuständig ist.
c'est à dire le 'comment', la manière pour y arriver:
Ein Versuch:
Prozessorientiert -> WIE wird etwas gemacht ist wichtiger als WER macht was
Beispiel Kundenanfrage:
Der Kunde will möglichst schnell bedient werden. Ihn interssiert es nicht ""welche""Abteilung in der Firma dafür zuständig ist, sondern nur das Ergebnis. Daher sollte man sich auch überlegen ""WIE"" die Anfrage in der Firma möglichst optimal abgearbeitet wird und erst dann WER dafür zuständig ist.
1 hr
axé sur les processus
J'ai lu ça plusieurs fois ces derniers temps, mais bon, c'est peut-être du "français fédéral" :-)
Discussion