Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
biscuits glacés
Italian translation:
biscotti glassati
French term
biscuits glacés
En effet, les créations d’entremets, tels que nous les concevons aujourd’hui sont une réalisation des confiseurs italiens qui, attirés par la cour de Catherine de Médicis, nous apprîmes à apprécier les délices sucrés. D’exquises gourmandises, aux doux noms évocateurs de soufflés, crêpes, coupes, parfaits, mousses ou encore biscuits glacés…
Grazie in anticipo.
4 +6 | biscotti glassati | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 +4 | biscotti glassati | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | semifreddo | enrico paoletti |
Apr 28, 2013 13:56: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Non-PRO (1): Barbara Carrara
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
biscotti glassati
https://www.google.de/images?q=biscuits glacés&oe=utf-8&rls=...
Grazie. Sì, avevo notato anche io che dalle immagini vengono fuori i biscotti glassati. Tuttavia, avevo trovato dei libri in cui, invece, per "biscuits glacés" si intendevano dei biscotti "freddi", di gelato, perciò mi era venuto il dubbio. Grazie ancora |
biscotti glassati
Grazie. Ecco, io forse non avevo compreso appieno il testo. Avevo capito che le creazioni che compongono l'entremets portano in un certo senso a compimento le creazioni dei pasticceri italiani di quell'epoca, quindi non avevo pensato che la lista (soufflés, crêpes, coupes, parfaits, mousses ou encore biscuits glacés) facesse riferimento all'epoca di Caterina de' Medici, ma ad oggi. Perciò non ho pensato all'invenzione del gelato, mi chiedevo solo se "biscuits glacés" fossero biscotti glassati o biscotti di gelato. Addirittura mi è venuto in mente che "biscuit" in francese è anche una sorta di pan di spagna (es. biscuit roulé). Mi sa che ho pensato troppo. |
agree |
Selvaggia Cerquetti
: Sono d'accordo. Il gelato è un'invenzione successiva.
1 min
|
Grazie mille Selvaggia
|
|
agree |
Giuseppe Bellone
: Direi di sì per il gelato! E poi anche dalle immagini di tali biscotti su Google.
2 mins
|
Grazie mille e Ciao Beppe!
|
|
agree |
Mari Lena
11 mins
|
Grazie Marilena
|
|
agree |
Caterina Passari (X)
: Decisamente, si tratta di biscotti ricoperti di glassa :-)
39 mins
|
Grazie mille Caterina :-)
|
semifreddo
neutral |
Caterina Passari (X)
: Il gelato, semifreddo, é una "invenzione" successiva...
26 mins
|
http://www.gelimont.com/index.php?option=com_content&view=ar...
|
Something went wrong...