Glossary entry

inglês term or phrase:

internet based

português translation:

baseada na internet

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-01-29 19:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 26, 2010 18:52
14 yrs ago
2 viewers *
inglês term

internet based

inglês para português Outra Internet, comércio eletrônico
Há em português uma tradução para “internet based”?Parece-me estranho traduzir "baseada na internet. Na verdade estou traduzindo do italiano para o português mas os italianos amam usar o inglês.... o contexto fala de uma agência que é “internet based”.

Proposed translations

+8
2 minutos
Selected

baseada na internet

baseada na internet

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-26 18:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

tendo como base a internet
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
3 minutos
agree marina hennies
11 minutos
agree João Araújo
49 minutos
agree Victor Pereira
1 hora
agree Tina Duarte
4 horas
agree Fernando Okabe Biazibeti
1 dia 13 horas
agree Patricia Soares
1 dia 18 horas
agree Paula Vaz-Carreiro
4 dias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 minutos

baseado na internet

É esse o termo mesmo.
Acabei de verificar aqui no TRES da MS.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-01-26 18:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Meu shift deu pau... baseado na ****I*****nternet

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-01-26 18:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Aff, estou disléxico hoje.... baseada na Internet. :P
Note from asker:
acho que a sua é a melhor, visto que colocou até referencia...obrigado
Something went wrong...
1 hora

especializada em Internet

O termo 'baseado na internet' é bastante encontrado, porém acredito que uma tradução melhor seria 'especializada em Internet", Vide: www.sitesbrazil.com/diretorio.../prop-marketing-internet.ht... ou www.centropaulista.com.br/blog/?tag=loja-virtual
Something went wrong...
+2
1 hora

que opera na internet

:)
Peer comment(s):

agree Marcella S.
1 hora
obrigado
agree Leonor Machado
14 horas
obrigado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search