Glossary entry

English term or phrase:

Flat water paddling

Japanese translation:

フラットウォーターパドリング

Added to glossary by Tatsuya Yabuuchi
Jan 13, 2014 12:30
10 yrs ago
English term

Flat water paddling

English to Japanese Other Sports / Fitness / Recreation
急な流れの川を下るカヤックのようなのですが、日本語でのスポーツ名がわかりません。

ラフティングは複数の漕ぎ手で川を下りますが、この言葉で画像を調べたところ、カヌー(カヤック)には一人しか乗っていないので、ラフティングとは別の呼び方があると思うのですが、なんと言うのでしょうか?
Proposed translations (Japanese)
3 フラットウォーターパドリング

Proposed translations

7 hrs
Selected

フラットウォーターパドリング

波やうねりのない海や湖でパドルを漕ぎながらゆっくり水面を進むアクティビティで、それがカヤックであればflat-water kayaking、カヌーであればflat-water canoeingと呼びます。
原文の前後にどちらかを特定する要素がなければ、そのままの訳が賢明だと思います。
Peer comment(s):

neutral Yumico Tanaka (X) : カヌーかカヤックかが代表的なので、カタカナつを使うより、Akikoさんのご説明のように「静かな水面をパドルで進むスポーツ」と付け加えたらいいと思います
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search