Glossary entry

magyar term or phrase:

Perkapu

angol translation:

E-Litigation Portal or E-Filing Portal

Added to glossary by Impact Language
Jun 14, 2016 07:25
7 yrs ago
magyar term

Perkapu

magyar - angol Jog/szabadalmak Jog (általános)
http://www.jogiforum.hu/hirek/36026

"litigation service window" (perkapu) perhaps? - there doesn't seem to be an English equivalent. Does anyone know if there's an "accepted" English name for this concept in Hungary yet?

Discussion

János Untener Jun 15, 2016:
kis "e" betűvel, kötőjel nélkül ? nekem így természetesebbnek tűnik

Prefix
e
in an electronic form, usually in association with the internet
Usage notes[edit]
This practice began with e-mail perhaps as far back as 1971. Many terms beginning with e- can be seen in both hyphenated (e.g. e-card) and unhyphenated (e.g., ecard) form, and sometimes — particularly in a business context — the letter following the e- will be capitalized (e.g., eBusiness or e-Business). In the present day, e- is generally used to indicate association with or transmission over the Internet. In proper names beginning with e-, the convention is generally to leave the e- lower-case, and to capitalize the second letter of the name (e.g., eBay). The e remains then lower-case when the name is used at the beginning of a sentence.
https://en.wiktionary.org/wiki/e-

Tudom ez csak egy wiki cikk. Mindenesetre, ha beírjátok a gugliba, hogy "elitigation", akkor elég sok találat felugrik, többnyire: eLitigation.

Proposed translations

+4
1 óra
magyar term (edited): E-Perkapu
Selected

E-Litigation Portal or E-Filing Portal

Szerintem itt a kapu angolul portal, mint sok más téren a manapság egyre inkább terjedő elektronikus ügyintézési megoldásoknál. A kifejezés fontos része az "E-" (elektronikus/electronic): "E-Perkapu" azaz E-Litigation Portal vagy E-Filing Portal. Mindkettőt használják, "angolja" (US? UK?) és jogrendszere válogatja.

https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_Electronic_Litigati...
https://www.myflcourtaccess.com/
Peer comment(s):

agree hollowman2
44 perc
Köszönöm!
agree Erzsébet Czopyk : és van e-ügyintézés is
1 óra
Köszönöm!
agree Annamaria Amik : Egyetértek, jobb, ha ott a nevében az íze.
2 óra
Köszönöm a megerősítést!
agree Iosif JUHASZ
6 nap
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
5 perc

Money Claim Online

Its equivalent in the UK is Money Claim Online.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search