This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 22, 2015 22:33
8 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Traslado Para Observaciones

Spanish to English Law/Patents Law (general)
In a tender, this is a title of the section containing the following:

"En medio físico se comunicará el resultado de los informes finales de evaluación de las propuestas, los cuales estarán disponibles para consulta en la Dirección de Abastecimientos de la Armada Nacional por el término de DOS (02) DÍAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DEL DÍA SIGUIENTE A LA RECEPCIÓN DE LA MENCIONADA COMUNICACIÓN. Dentro del término citado, los Oferentes podrán presentar por escrito las observaciones que consideren pertinentes o renunciar a los términos de traslado."

"En caso de tener observaciones a la Oferta..." is also contained the section preceding thereto.

Proposed translations

16 mins

(report) transmission for comments

reports transmitted for review to bidders (ofertantes en vez de oferentes)
Something went wrong...
8 hrs

Submission of Observations

since this is a heading you have more flexibility. I would put this
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search