Finnish American Translators Association FATA

Name Finnish American Translators Association
Abbreviation FATA
Organization Type Association
Country Egyesült Államok
Description The Finnish American Translators Association (FATA) was formed for the purpose of promoting and facilitating the translation of fiction and non-fiction from Finnish into English and vice-versa. FATA is a non-profit organization without pecuniary profit to any officer, director, or member. The FATA Organizational Meeting was held at FinnFest 1989 in Seattle. The Annual Meetings of the Membership are typically held in connection with FinnFests (an annual festival of Finnish-Americans held in communities that have a large enough population of Finnish descent to run the Festival). Since the beginning, FATA has published three collections of member translations (FATA Annual I, II, and III) and a number of individual works. Finlandia Foundation has provided invaluable financial support for FATA’s publication efforts. FATA members have available to them an ISBN prefix, a series of numbers which gets their publications listed in the Bowker index.
Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Does not offer training.

Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate. store image

PerfectIt consistency checker

Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info » store image

SDL MultiTerm 2021

One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »