Working languages:
French to Polish
Polish to French
English to Polish

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Hania Pietrzyk
professional and accurate

Muret, Midi-Pyrenees, France
Local time: 21:23 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
59 positive reviews
(12 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
View Hania Pietrzyk's profile on LinkedIn



Mes domaines de compétence
médecine – pharmacie – chimie – cosmétiques

résultats des analyses cyto-bactériologiques, examens IRM / CT,

rapports médicaux des examens (cancérologie),

recommandations pour les patients:

(postopératoires/rééducation/oncologie),

cartes d’information du patient, dossiers hospitaliers,

scripts des entretiens psychiatriques,

procédures des interventions chirurgicales,

procédures employées dans les urgences,


documentation des implants (mise en oeuvre, risques),

instruments médicaux, chirurgicaux, d'ophtalmologie, d'insémination

dispositifs médicaux et de laboratoire,


Investigator / Institution Agreements,

études des traitements médicaux, dossiers AMM,

tests et fiches des produits pharmaceutiques,

consignes de sécurité,

dossiers de pharmacovigilance (homéopathie…)


applications/logiciels CT/MRI,

communiqués et publications des laboratoires

vétérinaires et pharmaceutiques,

fiches de sécurité de produits chimiques dangereux,

instructions d'utilisation de produits chimiques,

processus du traitement des déchets,

produits/accessoires cosmétiques (fiches/publicités)


|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
juridique

arrêts et décisions de la Cour de Justice,

ordonnances des Tribunaux et leur suivi,

documents des procédures pénales et civiles,

décisions de l'office du Trésor Publique polonais,


documents officiels et contrats,

textes des institutions et des organes de l'UE

textes relatifs à l'introduction des Règlements et Décrets de l'UE

projets portant sur les Droits de l'Homme et l'égalité H/F

contrats enquêteur/institution:

(examens cliniques et para-cliniques),

consentements éclairés (patients),

contrats d'assurance RC, autocasco, maladie...

contrats de fusion entre les laboratoires pharmaceutiques,

constats, recherches en assurance,

courriers-contrats-déclarations d'adhésion des compagnies d'assurance

procédures - les accidents de la route,


conditions générales de vente et d'utilisation,

certificats, certifications,

licences (marque déposé, logo), brevets,


actes de naissance, de décès et de mariage,

recherche généalogique, archives d'état civil,

recensements de populations,

résumés des rapports de recherche (en sociologie, marketing, RP etc.)

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
commerce et business

produits et services de luxe (bijouterie/montres) (fiches/publicités),

produits de régime (fiches/publicités),

produits laitiers (fiches/publicités,

produits pâtissiers (fiches/publicités),

bilans annuels des entreprises,

rapports d'activité de grandes marques,

études du marché, press release,

correspondance commerciale,

questionnaires de satisfaction client,

notes et règlements intérieurs,

communication interne,

documents relatifs à l'affacturage

procédures marketing,

manuels de formation (sécurité, marketing, vente),

CR, PV et minutes - Comités d'Entreprise

PSE,

Plans de restructuration,

Plans de redressement
technique

appels d'offres,

fiches produit,

manuels/instructions de montage/utilisation:

appareils électroménagers,

numériques,

téléphonie,

appareils de haute technologie,

(infrarouge, thermique, optique, optronique),

équipements pour les voitures et les vélos,

machines industrielles (robotique).


|

|

|

|

|

|

|

|
informatique

logiciels, hardware, press release,

jeux vidéo pour PC, iPhone, applications iPad

sites Internet - e-commerce,

Intranet d'entreprise,

outils informatiques d'entreprise (gestion client, administration...)

documentation de formation aux outils informatiques,

sites Internet destinés à la formation,

applications, jeux et livres pour iPad,

sites des jeux


|

|

|

|

|

|

|

|

|
histoire - géographie - géopolitique

RI - stratégie et défense


projets portant sur la société à l'échelle européenne, régionale et nationale

thèses de doctorat,

mémoires de DEA, mémoires de maîtrise,

ouvrages, documents, notes de synthèse,

travaux universitaires, dossiers des projets,


guides de tourisme,

descriptions des monuments historiques,

mémoires et biographies,

projets muséo-graphiques


jardinage, cultures agricoles, politiques de fertilisation, protection de dl'environnement


__________________________

Mon expérience
Traductions pour le compte des entreprises :

Biotech Ortho, Biotech dental,

Biomet France Sarl,

Theravance Biopharma,

Millennium Pharmaceuticals,
Alcimed, Aspide médical,

Nycomed, Median Technologies,

Novartis, Bayer Pharma AG, Pfizer,

RAL-Instruments - RAL Diagnostics,

Visiomed, Numaliance,

Ciba Vision, Alcon, Bausch & Lomb,

Orion Corporation, Spineway,

Kantar Health, Bewell

Allifax, Auvex, Domes Pharma,

Gardner Denver, Baxter,

Moria, Perouse medical


|

|

|

|

|

|

|

|

Orange,

Wiko,

Groupe Galeries Lafayette,

Laser, Cofinoga,

Cetelem,

Groupe Saur,

Microsoft Co Belgique.,

PNY,

|

|

|

|

|

|

|

Alcan Packaging Beauty,

Hermès, Caudalie, Oréal, Lancôme

Guinot, Marionnaud,

Thalgo, Teosyals, Coty Max Factor

Ingrid cosmetics, Verona cosmetics,

Wibo, Haen, Lierac

Sephora, Urban Decay, Lollipops, Benefit,

Pimkie, BaByliss, Dukan,

Régilait, Elle&Vire


Eiffage,

Groupe Carrers,
Vogel's,

Thule,

Chausson,

TIRU,

Silexport International,

Safran, Hispano-Suiza,

SNCF,

EasyJet,

Vossloh Cogifer,

Socomore,

Transport for London,

|

|

|

|

|

|

Sagemcom,

Novacom,

Hewlett Packard,    

Armor,

Adler,

Quiksilver,

Audevard,

Air Liquide,

|

|

|

|

|

|

FixNvis,

Ball Corporation

Mobalpa,

Balsan,

SOFREL,

ACOVA,

Decathlon,

Skiset

Farnell element14,


Projets d'expositions concernant :

Louvre, Monuments de Paris, Monuments historiques de France

Auschwitz, Débarquement en Normandie,

Galléries d'Arts et Musées d'Arts de France,


Coopération avec :
Marques de luxe - clause de confidentialité,

Laboratoires pharmaceutiques (vétérinaires et humains) – clause de confidentialité,

Institutions de l'Union européenne,

Organes gouvernementaux et Institutions publiques – clause de confidentialité,

Crown Prosecution Service,

Sociétés d’Assurances (Axa, Generali, Arval, Maif, Macif, MMA IARD),

Autorités de contrôle en France et en Pologne (des assurances, administratives, financières...)

Haute Autorité de Santé (France),

Sida Info Service (France),

Organismes de la Sécurité Sociale (France, Luxembourg et Pologne),

Écoles de commerce (États-Unis),

Agences de tourisme (pays de l'UE),

Usines de produits chimiques - clause de confidentialité (France-Pologne),

Fabricants des appareils électroménagers,

Distributeurs Appareils électroniques,

Producteurs et négociants en vin et champagne (France)

Producteurs des fromages et produits laitiers (France). . .

Travail pour les agences de traduction -

en France, Luxembourg, Grande Bretagne, Irlande, Espagne,

Belgique, Pays-Bas, Suisse, Autriche, Allemagne,

Grèce, Rép. Tchèque, Pologne, Hongrie, Estonie, Croatie, Roumanie,

Israël, Liban, Dubaï, Corée du Sud et aux Etats-Unis



Flag Counter
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 892
PRO-level pts: 660


Top languages (PRO)
French to Polish287
English to Polish159
Polish to French90
Italian to French45
Polish to English23
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering199
Other143
Law/Patents115
Bus/Financial99
Medical52
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other61
Law: Contract(s)56
Law (general)45
Mechanics / Mech Engineering28
Chemistry; Chem Sci/Eng24
Finance (general)18
Accounting18
Pts in 42 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, polish, french, english, translation, interpretation, toulouse, haute garonne, pharmaceutical, business. See more.translator,polish,french,english,translation,interpretation,toulouse,haute garonne,pharmaceutical,business,trade,chemistry,biology,environment,ecology,correspondance,survey report,statement,resume,account,meeting,negociation,minute,legal,official documents,IT,computing,software,hardware,marketing,technics,electronics,digital camera,cosmetics,economy. See less.




Profile last updated
Mar 28



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French - English to Polish   More language pairs